Resolve
Tradução automática
Resolve
Resolução
Something that I found today
Alguma coisa que eu encontrei hoje,
Something that I heard
Alguma coisa que eu ouvi
Swinging from the chandeliers
Balançando pelos lustres
Hanging on your word
Pendurados nas suas palavras.
I remember watching you
Eu me lembro assistindo você
Once upon a time
Uma vez
Dancing from across the room
Dançando pela sala
In another life
Em outra vida.
A little bit of resolve
Um pouco de resolução
Is what I need now
É o que eu preciso agora.
Pin me down
Me pressione,
Show me how
Me mostre como...
A little bit of resolve
Um pouco de resolução
Is what I need now
É o que eu preciso agora.
Pin me down
Me pressione,
Show me how
Me mostre como...
Looking back to find my way
Olhando pra trás pra achar o caminho,
Never seemed so hard
Nunca pareceu tão difícil
Yesterday's been laid to rest
O ontem está enterrado,
Changing of the guard
Mudança de guarda.
I would never change a thing
Eu não mudaria nada
Even if I could
Mesmo que se pudesse.
All the songs we used to sing
Todas as músicas que costumávamos cantar,
Everything was good
Tudo foi bom...
A little bit of resolve
Um pouco de resolução
Is what I need now
É o que eu preciso agora.
Pin me down
Me pressione,
Show me how
Me mostre como...
A little bit of resolve
Um pouco de resolução
Is what I need now
É o que eu preciso agora.
Pin me down
Me pressione,
Show me how
Me mostre como...
One more year that you're not here
Mais de um ano que você não está aqui,
Has gone and passed you by
Isso já se foi e já passou por você.
What happened to you?
O que aconteceu com você?
What happened to you?
O que aconteceu com você?
One more tear that you won't hear
Mais uma lágrima que você não vai ouvir,
Has gone and passed you by
Isso já se foi e já passou por você.
What happened to you?
O que aconteceu com você?
What happened to you?
O que aconteceu com você?
A little bit of resolve
Um pouco de resolução
Is what I need now
É o que eu preciso agora.
Pin me down
Me pressione,
Show me how
Me mostre como...
A little bit of resolve
Um pouco de resolução
Is what I need now
É o que eu preciso agora.
Pin me down
Me pressione,
Show me how
Me mostre como...
One more year that you're not here
Mais de um ano que você não está aqui,
Has gone and passed you by
Isso já se foi e já passou por você.
(a little bit of resolve)
(Um pouco de resolução...)
One more year that you're not here
Mais uma lágrima que você não vai ouvir,
Has gone and passed you by
Isso já se foi e já passou por você.
(a little bit of resolve)
(Um pouco de resolução...)
vídeo incorreto?