Young Man Blues
Tradução automática
Young Man Blues
Blues Do Jovem Rapaz
Well, the young man
Bem, o jovem rapaz
Ain't got nothing in the world these days
Não tem nada no mundo destes dias
I said the young man
Eu disse que o jovem rapaz
Ain't got nothing in the world these days
Não tem nada no mundo destes dias
Well, you know in the old days
Bem, você sabe, nos velhos tempos
When the young man was a strong man
Quando o jovem rapaz era um homem forte
All the people, they stayed back
Todas as pessoas, ficaram para trás
When the young man walked by
Quando o jovem rapaz passou por elas
But you know nowadays is the old man
Mas você sabe que hoje em dia é o homem velho
Who's got all the money
Quem tem todo o dinheiro
And the young man
E o jovem rapaz
Ain't got nothing in the world these days
Não tem nada no mundo destes dias
Ain't got nothing
Não tem nada
In the old days
Nos velhos tempos
Everybody stayed back when the young man walked by
Todo mundo ficou pra trás quando o jovem passou por eles
They stayed.. back!
Eles ficaram... pra trás!
They stayed.. back!
Eles ficaram... pra trás!
They stayed.. back!
Eles ficaram... pra trás!
Nothing is if you're the young man
Nada é se você é o jovem rapaz
They ain't got nothing in the world these days, i said
Eles não têm nada no mundo destes dias, eu disse
They ain't got nothing
Eles não têm nada
vídeo incorreto?