Suzy
Tradução automática
Suzy
Suzy
Do you know that bad girls go to hell?
Você sabe que garotas más vão para o inferno?
I don't wanna talk,
Eu não quero falar
I don't wanna walk,
Não quero andar,
I don't wanna hear about it
Não quero ouvir sobre isso
I don't wanna run,
Não quero correr,
I don't wanna spring
Não quero pular
and I really don't wanna go right in
E eu realmente não quero ir direto
Your make-up
Sua maquiagem
is pretty good,
É muito boa,
your hair-cut
Seu corte de cabelo
I know it could
Eu sei que poderia
but don't you see
Mas você não vê
that it doesn't bother me?
Que isso não me incomoda?
Why don't you enjoy?
Por que você não aproveita?
Life's splendid,
Vida é esplendida
you don't need any toy
Você não precisa de nenhum brinquedo
I'm intended for you,
Estou comprometido com você,
so you don't have to run on skylines
Então você não terá que correr sobre as vistas da cidade
I don't know much
Eu não sei muito
but what I know I've got to cure you anyhow
Mas o que eu sei é que eu preciso de curar de alguma forma
'cause I love you!
Por que eu te amo
I love you!
Eu te amo!
Suzy,
Suzy,
don't you know?
Não sabe?
Heaven's not above tonight but 100 feet below
O paraíso não está em cima, a não ser a 100 metros abaixo
Suzy,
Suzy,
don't you see?
Não vê?
That it's your life?
Que essa é sua vida?
That it's your life?
Essa é sua vida?
I don't wanna learn,
Eu não quero ouvir,
I don't wanna turn,
Não quero virar,
I don't wanna think about it
Não quero pensar sobre isso
I don't wanna taste,
Não quero provar,
I don't wanna drive
Não quero dirigir
and I really don't wanna waste my life
E eu realmente não quero despediçar minha vida
Your big car
Seu grande carro
is beautiful!
É lindo!
Your wonderbra
Seu sutiã
so cool!
Tão legal!
But don't you see
Mas você não vê
that it doesn't bother me?
Que isso não me incomoda?
Why don't you begin?
Por que você não começa?
It's fantastic
É fantástico
you don't need anything
Você não precisa de nada
no plastic solution for your pretty face
Nenhuma solução plástica para sua cara bonita
Believe me
Acredite em mim
I don't know much
Eu não sei muito
but what I know I've got to cure you anyhow
Mas o que eu sei é que tenho que te curar de alguma forma
'cause I love you!
Por que eu te amo!
I love you!
Eu te amo!
Suzy,
Suzy,
don't you know?
Não sabe?
Heaven's not above tonight but 100 feet below
O paraíso não está em cima, a não ser a 100 metros abaixo
Suzy,
Suzy,
don't you see?
Não vê?
That it's your life?
Que essa é sua vida?
That it's your life?
Essa é sua vida?
Suzy,
Suzy,
don't you know?
Não sabe?
Heaven's not above tonight but 100 feet below
O paraíso não está em cima, a não ser a 100 metros abaixo
Suzy,
Suzy,
don't you see?
Não vê?
That it's your life?
Que essa é sua vida?
That it's your life?
Essa é sua vida?
Suzy,
Suzy,
don't you know?
Não sabe?
Heaven's not above tonight but 100 feet below
O paraíso não está em cima, a não ser a 100 metros abaixo
Suzy,
Suzy,
don't you see?
Não vê?
That it's your life?
Que essa é sua vida?
That it's your life?
Essa é sua vida?
vídeo incorreto?