Wild Days (Dias Selvagens) de Fool's Garden

Tradução completa da música Wild Days para o Português

Wild Days
Wild Days
Tradução automática
Wild Days
Dias Selvagens
The sky's blue the water's blue too my baby's walkin' away
O céu está azul, a aguá está azul também, meu bebê está se afastando
Out of the blue - into a fuckin' day
Fora do azul, entrando numa porra de dia
She feels good and she feels sorry for me
Ela se sente bem e ela sente muito por mim
She tells me "honey don't worry" but I am so confused
Ela me diz "querido, não se preocupe" mas eu estou tão confuso
my baby's walkin', walkin' away. It don't meen nothing to me
Meu bebê está se afastando, afastando. Não significa nada para mim
You don't mean nothing to me - stay! And think about the
Você não significa nada para mim - fique! E pensa sobre os
Wild, wild days Don't you feel like I feel?
Selvagens, dias selvagens. Não se sente como eu me sinto?
(About the) Wild, wild days Is it a dream is it real?
Sobre os selvagens, dias selvagens. É um sonho? É real?
(About the) Wild, wild days
Sobre os selvagens, dias selvagens.
Sittin'in the middle of the battlefield, my baby's walkin' away
Sentando no meio do campo de batalha, meu bebê está se afastando
All the wounds that could have been healed
Todos os ferimentos que poderiam ser curados
- but my baby is walkin' away I brought you flowers
- mas meu bebê está se afastando. Eu te trouxe flores
I buttered your bread I washed your car don't you remember
Eu passei manteiga no seu pão. Eu lavei seu carro, não se lembra?
you said you would love me till the end and now you're
Você disse que iria me amar até o fim e agora você
walkin' away, walking away. It don't mean nothing to me
está se afastando, afastando. Não significa nada para mim
You don't mean nothing to me - stay! And think about the
Você não significa nada para mim - fique! E pensa sobre os
Wild, wild days Don't you feel like I feel?
Selvagens, dias selvagens. Não se sente como eu me sinto?
(About the) Wild, wild days Is it a dream is it real?
Sobre os selvagens, dias selvagens. É um sonho? É real?
(About the) Wild, wild days
Sobre os selvagens, dias selvagens.
It's too late, it's time for you to wake up.
É muito tarde, é hora de você acordar.
She don't need flowers only diamonds and make up
Ela não precisa de flores, apenas diamantes e maquiagem
so sorry but now she's on my mind (mind). Talk about the
Sinto muito, mas agora ela está na minha mente. Fale sobre os
Wild, wild days Don't you feel like I feel?
Selvagens, dias selvagens. Não se sente como eu me sinto?
(About the) Wild, wild days Is it a dream is it real?
Sobre os selvagens, dias selvagens. É um sonho? É real?
(About the) Wild, wild days
Sobre os selvagens, dias selvagens.
vídeo incorreto?