Believe Me Now
Tradução automática
Believe Me Now
Believe Me Now
Blame it on the fact that I was so naive
A culpa é do fato de que eu era tão ingênuo
I put the pain inside your heart
Eu coloquei a dor dentro do seu coração
Can't fix the past with just an apology
Não posso consertar o passado com apenas um pedido de desculpas
But it's still a real good place to start
Mas ainda é um verdadeiro bom lugar para começar
Believe me now
Acredite em mim agora
Cause I gotta tell you
Porque eu tenho que te dizer
I gotta show you how
Eu tenho que mostrar-lhe como
I'm not the way I used to be
Eu não sou do jeito que eu costumava ser
Love never failed you
O amor nunca lhe falhou
I was the one who missed the mark
Eu era o único que errou o alvo
Could you remember me for more
Você poderia me lembrar de mais
Than what I didn't do?
Do que o que eu não fiz?
So here I am, I'm begging you for one more chance
Então aqui estou eu, eu estou te implorando por mais uma chance
To make this right, to fight for you
Para fazer isso direito, para lutar por você
Believe me now
Acredite em mim agora
Cause I gotta tell you
Porque eu tenho que te dizer
I gotta show you how
Eu tenho que mostrar-lhe como
I'm not the way I used to be
Eu não sou do jeito que eu costumava ser
Believe me now
Acredite em mim agora
I'm not gonna hurt you
Eu não vou te machucar
Not gonna let you down
Não vou deixar você para baixo
Oh please, just don't give up on me
Oh, por favor, apenas não desista de mim
Time will only tell
Somente o tempo dirá
If you can trust me with yourself now
Se você pode confiar em mim com você mesmo agora
I'll tell you once, but I'll show you a thousand times
Eu vou te dizer uma vez, mas eu vou mostrar-lhe mil vezes
I'm sorry that I made you cry
Eu sinto muito que te fiz chorar
Believe me now
Acredite em mim agora
Cause I gotta tell you
Porque eu tenho que te dizer
I gotta show you how
Eu tenho que mostrar-lhe como
I'm not the way I used to be
Eu não sou do jeito que eu costumava ser
Believe me now
Acredite em mim agora
Cause I gotta tell you
Porque eu tenho que te dizer
I gotta show you how
Eu tenho que mostrar-lhe como
I'm not the way I used to be
Eu não sou do jeito que eu costumava ser
Believe me now
Acredite em mim agora
I'm not gonna hurt you
Eu não vou te machucar
Not gonna let you down
Não vou deixar você para baixo
Oh please, just don't give up on me
Oh, por favor, apenas não desista de mim
Believe me now
Acredite em mim agora
Believe me now
Acredite em mim agora
Believe me now
Acredite em mim agora
Believe me now
Acredite em mim agora
Believe me now
Acredite em mim agora
Believe me now
Acredite em mim agora
Believe me now
Acredite em mim agora
Believe me now
Acredite em mim agora
vídeo incorreto?