Ask Yourself
Tradução automática
Ask Yourself
Pergunte A Si Mesmo
Well, I've tried to live like the way that you wanted me to
Bem, eu tentei viver do jeito que você queria que eu vivesse
Never needed the proof, just followed the rules
Nunca precisei de provas, apenas segui as regras
I pick up the paces and I move my feet as fast as I can
Eu pego os passos e mexo os pés o mais rápido que puder
I'm always falling behind, just float in the lines
Estou sempre ficando para trás, só flutuando nas linhas
You want more and ambition's taken its toll on you
Você quer mais e a ambição recebeu o pedágio de você
Well, hey, your confidence is fading with your youth
Bem, hey, sua confiança está desaparecendo com a sua juventude
And you say that dreamers always get what they desire
E você diz que os sonhadores sempre conseguem o que desejam
Well, I've found, the more I want the less I've got
Bem, eu descobri, quanto mais eu quero menos eu tenho
Is this the life you've been waiting for
É esta a vida que você está esperando
Or are you hoping that you'll be where you want with a little more?
Ou você está esperando estar no lugar que você quer com um pouco mais?
You're coughing blood again
Você está tossindo sangue novamente
I know because I clean up the mess every now and then
Eu sei porque eu limpo a bagunça de vez em quando
Fold the line along the seam
Dobre a linha ao longo da costura
Force a smile and never say what you mean
Força um sorriso e nunca diz o que quer dizer
You're in the promised land in someone else's dream
Você está na terra prometida no sonho de outra pessoa
If you want more and you'll get there
Se você quer mais, você vai alcançará
Throw a quarter in the well
Jogue uma moeda no poço
It's okay, you're fine, ambition's not a crime
Tá tudo bem, você está bem, a ambição não é um crime
And you say that dreamers always get what they desire
E você diz que os sonhadores sempre conseguem o que desejam
Well, I've found, that the more I want the less I've got
Bem, eu descobri, quanto mais eu quero menos eu tenho
Is this the life you've been waiting for
É esta a vida que você está esperando
Or are you hoping that you'll be where you want with a little more?
Ou você está esperando estar no lugar que você quer com um pouco mais?
Well ask yourself
Pergunte a si mesmo
Is this the life you've been waiting for? Well, ask yourself
É esta a vida que você está esperando? Pergunte a si mesmo
Is this the life you've been waiting for? Well, ask yourself
É esta a vida que você está esperando? Pergunte a si mesmo
Is this the life you've been waiting for, you hoping that you'll be where you want with a little more? Well, ask yourself
É esta a vida que você está esperando ou você está esperando estar no lugar que você quer com um pouco mais? Pergunte a si mesmo
Is this the life you've been waiting for, you hoping that you'll be where you want with a little more? Well, ask yourself
É esta a vida que você está esperando ou você está esperando estar no lugar que você quer com um pouco mais? Pergunte a si mesmo
vídeo incorreto?