Machu Picchu (Machu Picchu) de Foster The People

Tradução completa da música Machu Picchu para o Português

Machu Picchu
Machu Picchu
Tradução automática
Machu Picchu
Machu Picchu
Putting your patience to the test
Colocando sua paciência à prova
Putting your body on the line, for less
Colocar seu corpo na linha, por menos
Didn't you know there was a choice?
Você não sabia que havia uma escolha?
It's never yours but someone else's voice
Nunca é seu, mas a voz de outra pessoa
Selling your body to the street
Vendendo seu corpo para a rua
Selling your girlfriend's to the night for cheap
Da sua namorada à noite para a vender barato
Wearing a jacket made of meat
Vestindo uma jaqueta feita de carne
Sealing a letter made with horse's feet
Selando uma carta feita com os pés do cavalo
And now you've heard that...
E agora que você já ouviu isso...
Waves turn to grey
Ondas viram cinzas
Life in the shade
Vida na sombra
A violent crime
Um crime violento
And that's the USA
E esse é o EUA
Platinum's on the rise
Platinum está em ascensão
Playboys in disguise
Playboys disfarçados
I'm just trying' to find
Eu só estou tentando "encontrar"
A mountain I can climb
Uma montanha que eu possa escalar
Putting your patience to the test
Colocando sua paciência à prova
Putting your body on the line, for less
Colocar seu corpo na linha, por menos
Didn't you know there was a choice?
Você não sabia que havia uma escolha?
It's never yours but someone else's voice
Nunca é seu, mas a voz de outra pessoa
And now you see that...
E agora você vê que ...
Blondes turn to grey
Loiras viram cinza
Life in the shade
Vida na sombra
A violent crime
Um crime violento
And that's the USA
E esse é o EUA
Porn's on the rise
Pornografia está em ascensão
Psycho's in disguise
Psicose é disfarçado
I'm just tryin' to find
Eu só estou tentando encontrar
A mountain I can climb
Uma montanha que eu possa escalar
Putting your patience to the test
Colocando sua paciência à prova
Putting your body on the line, for less
Colocar seu corpo na linha, por menos
Didn't you know there was a choice?
Você não sabia que havia uma escolha?
It's never yours but someone else's voice
Nunca é seu, mas a voz de outra pessoa
vídeo incorreto?