Machu Picchu (Macchu Picchu) de Foster The People

Tradução completa da música Machu Picchu para o Português

Machu Picchu
Machu Picchu
Tradução automática
Machu Picchu
Macchu Picchu
Putting your patience to the test
Colocando a paciência em teste
Putting your body on the line, for less
Colocando o corpo na linha
Didn't you know there was a choice?
Sabia que tinha outra escolha?
It's never yours but someone else's voice
Nunca é a sua mas é a voz de outro alguém
Selling your body to the street
Vendendo seu corpo nas ruas
Selling your girlfriend's to the night for cheap
Vendendo sua namorada na noite por tão barato
Wearing a jacket made of meat
Vestindo uma jaqueta feita de carne
Sealing a letter made with horse's feet
Vendendo uma carta feita com ferraduras
And now you've heard that...
E agora você ouve que...
Waves turn to grey
Ondas estão ficando cinza
Life in the shade
Vida nas sombras
A violent crime
Um crime violento
And that's the USA
Esse é os Estados Unidos
Platinum's on the rise
Platina está subindo
Playboys in disguise
E as fantasias da Playboy
I'm just trying' to find
Estou tentando achar
A mountain I can climb
Uma montanha que eu possa escalar
Putting your patience to the test
Colocando a paciência em teste
Putting your body on the line, for less
Colocando o corpo na linha
Didn't you know there was a choice?
Sabia que tinha outra escolha?
It's never yours but someone else's voice
Nunca é a sua mas é a voz de outro alguém
And now you see that...
E agora você vê que...
Blondes turn to grey
Loiros estão ficando cinza
Life in the shade
Vida nas sombras
A violent crime
Um crime violento
And that's the USA
E esse é os Estados Unidos
Porn's on the rise
Pornografia está subindo
Psycho's in disguise
E os Psíquicos se escondendo
I'm just tryin' to find
Só estou tentando achar
A mountain I can climb
Uma montanha que eu possa escalar
Putting your patience to the test
Colocando a paciência em teste
Putting your body on the line, for less
Colocando o corpo na linha
Didn't you know there was a choice?
Sabia que tinha outra escolha?
It's never yours but someone else's voice
Nunca é a sua mas é a voz de outro alguém
vídeo incorreto?