Pseudologia Fantastica
Tradução automática
Pseudologia Fantastica
Pseudologia Fantástica
Faded and worn at the seams
Desbotada e desgastada pelas costuras
A psychotropic wanderlust, sick and laughing
A vontade de viajar psicotrópica, doente e rindo
Their words bared their teeth into the wall
Suas palavras mostram seus dentes na parede
I promised I would rid the world of feral animals
Eu prometi que iria livrar o mundo dos animais selvagens
I see you smiling with your feet up like your heroes
Eu vejo você sorrindo com seus pés para cima como seus heróis
You'd off yourself to save your reputation
Você iria se suicidar para salvar sua reputação
Strong and fearless and deprived just like your heroes
Forte e destemido e privado, assim como seus heróis
Are you sharpening your sword?
Você está afiando sua espada?
Well, you'll fade out anyway
Bem, você vai desaparecer de qualquer maneira
Why'd you say
Por que você disse
Why'd you say that you'd come right back for my love, for my faith?
Por que você disse que viria de volta para meu amor, para minha fé?
All the promises you made never realized
Todas as promessas que você fez nunca se cumpriram
Why'd you say
Por que você disse
Why'd you say that you'd come right back for my love, for my strength?
Por que você disse que viria de volta para meu amor, para minha força?
All the promises you made never realized
Todas as promessas que você fez nunca se cumpriram
Fill the air with what you like
Preencha o ar com aquilo que você gosta
Another weekend massacre of opinion
Outro fim de semana de massacre de opinião
Don't be afraid of the knife
Não tenha medo da faca
Sometimes you have to cut the limb to survive
Às vezes você tem que cortar o membro para sobreviver
I see you smiling with your feet up like your heroes
Eu vejo você sorrindo com seus pés para cima como seus heróis
You'd off yourself to save your reputation
Você iria se suicidar para salvar sua reputação
Strong and fearless and deprived just like your heroes
Forte e destemido e privado, assim como seus heróis
Are sharpening your sword?
Você está afiando sua espada?
Well, you'll bleed out anyway
Bem, você vai sangrar de qualquer maneira
Why'd you say
Por que você disse
Why'd you say that you'd come right back for my love, for my faith?
Por que você disse que viria de volta para meu amor, para minha fé?
All the promises you made never realized
Todas as promessas que você fez nunca se cumpriram
Why'd you say
Por que você disse
Why'd you say that you'd come right back for my love, for my strength?
Por que você disse que viria de volta para meu amor, para minha força?
All the promises you made never realized
Todas as promessas que você fez nunca se cumpriram
You've got to love the madness of the feeling
Você tem que amar a loucura do sentimento
Don't have to rush the freshness of beginning
Não precisa se apressar o frescor do início
You've got to get back up and face your demons
Você tem que voltar e enfrentar seus demônios
Don't ever be afraid of starting over
Não tenha medo de recomeçar
vídeo incorreto?