Maureen
Tradução automática
Maureen
Maureen
I pick her up outside the station
Eu pego ela fora da estação
She's telling me about her spring vacation
Ela esta me contando sobre suas férias de primavera
She's not leaving much to the imagination
Ela não esta deixando muito para a imaginação
She's giving me way too much information
Ela esta me dando muita informação
Maureen
Maureen
You don't know what you do to me
Você não sabe o que você faz comigo
I know you won't be true to me
Eu sei que você não vai ser verdadeira comigo
The least that you can do for me
O mínimo que você pode fazer por mim
Is keep it to yourself
É guardar para si mesma
I'm so sorry I don't mean to shout
Eu sinto muito eu não quis gritar
It's just that I can do without
É que eu apenas posso viver sem
The details of your days and nights and your thoughts and
Os detalhes do seus dias e noites e seus pensamentos e
dreams
sonhos
Maureen, Maureen, Maureen, Maureen, Maureen
Maureen, Maureen, Maureen, Maureen, Maureen
Do you know what I mean
Você sabe o que eu quis dizer
Do you know what I mean
Você sabe o que eu quis dizer
Do you know what I mean
Você sabe o que eu quis dizer
She calls me up at ten past midnight
Ela me liga das 22:00 até 00:00
'Cause she and some guy just had some big fight
Porque ela e um cara tiveram uma grande briga
And I say "well maybe he's just not all that bright"
E eu disse "bem talvez ele não seja tudo isso"
She tells me it's not his brain that she likes
Ela me diz que não é o cérebro dele que ela gosta
M-M-M-M-M-Maureen
M-M-M-M-M-Maureen
You don't know what you do to me
Você não sabe o que você faz comigo
I know you won't be true to me
Eu sei que você não vai ser verdadeira comigo
The least that you can do for me
O mínimo que você pode fazer por mim
Is keep it to yourself
É guardar para si mesma
I'm so sorry I don't mean to shout
Eu sinto muito eu não quis gritar
But really I can do without
É que eu apenas posso viver sem
The details of your days and nights and your thoughts and
Os detalhes do seus dias e noites e seus pensamentos e
dreams
sonhos
Maureen, Maureen, Maureen, Maureen
Maureen, Maureen, Maureen, Maureen, Maureen
I know you think I'm just a friend
Eu sei que você pensa que eu sou apenas um amigo
But can we please just put an end
Mas por favor podemos por um fim
To all the graphic imagery that you insist on feeding me
Nessa imagem gráfica que você insiste em me iludir
I can't accept I'm not the one
Eu não consigo aceitar que eu não sou aquele
Who's getting to have all the fun
Que esta tendo diversão
Maybe that's what friends are for
Talvez seja pra isso que os amigos servem
But I just can't take it any more
Mas eu não aguento mais isso!
M-M-M-M-M-Maureen
M-M-M-M-M-M-Maureen
You don't know what you do to me
Você não sabe o que você faz comigo
I know you won't be true to me
Eu sei que você não vai ser verdadeira comigo
The least that you can do for me
O mínimo que você pode fazer por mim
Is keep it to yourself
É guardar para si mesma
I'm so sorry I don't mean to shout
Eu sinto muito eu não quis gritar
But really I can do without
É que eu apenas posso viver sem
The details of your days and nights and your thoughts and
Os detalhes do seus dias e noites e seus pensamentos e
dreams
sonhos
Can we keep it right
Podemos manter isso certo?
Can we keep it clean
Podemos manter isso limpo?
Maureen, Maureen, Maureen, Maureen, Maureen
Maureen, Maureen, Maureen, Maureen, Maureen
vídeo incorreto?