Pieces Of Truth
Tradução automática
Pieces Of Truth
Pedaços Da Verdade
The little pieces of truth
Os pedacinhos da verdade
They stick around forever
fiquem eternamente ao redor
I should have known about you
Eu devia ter conhecido você
Before we got together
antes que nós ficássemos juntos
But we did it
Mas fizemos...
Yeah we done it
sim, nós fizemos isso
I wonder what did I get myself into
Eu me pergunto em que eu me meti
With you
com você
When I piece it together, baby,
Quando fizemos isso juntos, baby,
I put so many holes in you
Eu coloquei tantos buracos em você...
Yeah, you
Sim, você
Little pieces of sticks
Pedacinhos de varas
And a bucket of stones
e um balde de pedras
I'm afraid I'll be leaving you all alone
Estou com medo vou te deixar completamente sozinha
But I come back around
Mas eu volto
Got some pieces of truth
tenho alguns pedaços de verdade
Even though it won't make no difference to you
Mesmo que ela não faça qualquer diferença para você
Yeah, you
Sim, você
Digging trouble
Dificuldade de escavação
With a shovel
com uma pá
You serve it up in so many different ways
Você serviu de formas muito diferentes
Now I got so burned that I learned
Agora eu fiquei tão queimados que eu aprendi
Not to hear another word that you say
por não ouvir nenhuma palavra que você disse
But we did it
Mas fizemos,
Yeah you done it
Sim você fez isso
What the fuck did I get myself into
Que merda que eu me meto
With you
com você
When I piece it together baby
Quando nós fizemos juntos, baby,
I put so many holes in you
Eu coloquei tantos buracos em você
Digging trouble
Dificuldade de escavação
With your shovel
com a sua pá
You serve it up in so many different ways
Você serviu de formas muito diferentes
Now I got so burned that I learned
Agora eu fiquei tão queimados que eu aprendi
Not to hear another word that you say
por não ouvir nenhuma palavra que você disse
Don't mess with the mess-around
Não brinque com a bagunça
vídeo incorreto?