Streetlights & Silhouettes
Tradução automática
Streetlights & Silhouettes
Postes E Silhuetas
Sleepwalking in high beams
Sonambulismo em vigas altas
Mile-marking all the finer scenes
Mile marcação todas as cenas mais finos
It turns out ghosts are in Tennessee
Acontece que os fantasmas são em Tennessee
Rewinding the highlight reel
Rebobinando o carretel do destaque
We live in our past on the spinning wheel
Nós vivemos em nosso passado com as rodas
It turns out home used to be
Acontece casa costumava ser
Streetlights and silhouettes
Postes e silhuetas
Thieves in the night that swallow me whole
Ladrões na noite que me engolir
Abandoned me there on the side of the road
Me abandonado ali na beira da estrada
But Heaven, send him an angel
Mas o céu, enviar-lhe um anjo
Send him an angel
Envie-lhe um anjo
Heaven, send an angel in
Céu, envie um anjo em
Rearrangement of priorities
Rearranjo de prioridades
Prior engagements become obsolete
Compromissos anteriores tornar-se obsoleto
This life I’ve chosen was not chosen for me
Esta vida que eu escolhi não foi escolhido por mim
Streetlights and silhouettes
Postes e silhuetas
Thieves in the night that swallow me whole
Ladrões na noite que me engolir
Abandoned me there on the side of the road
Me abandonado ali na beira da estrada
But Heaven, send him an angel
Mas o céu, enviar-lhe um anjo
Send him an angel
Envie-lhe um anjo
Heaven, send an angel in
Céu, envie um anjo em
I’d understand if the skies came down
Eu entenderia se o céu desceu
But it’s some mistake, there’s gotta be some mistake somehow
Mas é um engano, deve haver algum engano de alguma forma
Some nights I swear we couldn’t find you gone
Algumas noites eu juro que não poderia encontrá-lo ido
Like you’ve had all you can take, there’s gotta be some mistake
Como você teve tudo o que você pode tomar, tem de haver algum engano
A mistake, a mistake
Um erro, um erro
And now the streetlights are in the mirror as we drive away
E agora os postes estão no espelho como nós de carro
That’s no mistake
Isso não é erro
Streetlights and silhouettes
Postes e silhuetas
Thieves in the night that swallow me whole
Ladrões na noite que me engolir
Abandoned me there on the side of the road
Me abandonado ali na beira da estrada
But Heaven, send him an angel
Mas o céu, enviar-lhe um anjo
Send him an angel
Envie-lhe um anjo
Heaven, send an angel in
Céu, envie um anjo em
Heaven, send an angel
Céu, envie um anjo
vídeo incorreto?