Weight Of The World
Tradução automática
Weight Of The World
Peso Do Mundo
Who's to say there's a way this has to end?
Quem pode dizer que há uma maneira isso tem de acabar?
We're writing our own rules
Estamos escrevendo nossas próprias regras
Who's to blame?
Quem é a culpa?
Give me names and what they said.
Dá-me nomes e que eles disseram.
Oh how could they hurt you?
Oh como eles poderiam machucá-lo?
And when you crumble away under pressure.
E quando você desmoronar sob pressão.
You need to borrow my strength and I'll let ya.
Você precisa pedir a minha força e eu vou deixar você.
It's getting heavier hold, hold it steadier.
Está ficando mais pesado segurar, segure-o mais estável.
I see.
Eu vejo.
Life is throwing you curves.
A vida é você jogando curvas.
You can make it
Você pode fazê-lo
Take it in, try again, you don't deserve this
Tomá-lo, tente de novo, você não merece isso
I just wanna save you.
Eu só quero salvá-lo.
You can take it on the chin.
Você pode levá-la no queixo.
Try again.
Tente novamente.
You'll make it.
Você vai fazer isso.
You don't have to carry the weight of the world.
Você não tem que carregar o peso do mundo.
You don't have to carry the weight of the world.
Você não tem que carregar o peso do mundo.
Separate what you hate from what you love.
Separar o que você odeia do que você ama.
Once and for all.
Uma vez por todas.
And if you tumble my way I can catch ya.
E se você cair meu caminho eu posso pegar ya.
If you follow my lead,
Se você seguir minha liderança,
And I'll bet ya its feeling heavier.
E eu aposto ya seu sentimento mais pesado.
Hold, hold it steadier.
Segure, segure-o mais estável.
I see.
Eu vejo.
Life is throwing you curves.
A vida é você jogando curvas.
You can make it.
Você pode fazê-lo.
Take it in, try again, you don't deserve this.
Tomá-lo, tente de novo, você não merece isso.
I just wanna save you.
Eu só quero salvá-lo.
You can take it on the chin.
Você pode levá-la no queixo.
Try again.
Tente novamente.
You'll make it.
Você vai fazer isso.
You don't have to carry the weight of the world.
Você não tem que carregar o peso do mundo.
You don't have to carry the weight of the world.
Você não tem que carregar o peso do mundo.
Life is throwing you curves.
A vida é você jogando curvas.
You can make it.
Você pode fazê-lo.
Take it in, try again, you don't deserve this.
Tomá-lo, tente de novo, você não merece isso.
I just wanna save you.
Eu só quero salvá-lo.
You can take it on the chin.
Você pode levá-la no queixo.
Try again.
Tente novamente.
You'll make it.
Você vai fazer isso.
You don't have to carry the weight of the world.
Você não tem que carregar o peso do mundo.
Don't have to carry the weight.
Não tem que carregar o peso.
You don't have to carry the weight of the world.
Você não tem que carregar o peso do mundo.
Carry the weight of the world.
Carregar o peso do mundo.
Who's to say there's a way this has to end?
Quem pode dizer que há uma maneira isso tem de acabar?
vídeo incorreto?