Free To Be Me
Tradução automática
Free To Be Me
Livre Para Ser Eu
At twenty years of age I'm still looking for a dream
Aos vinte anos de idade eu ainda busco por um sonho
A war's already waged for my destiny
Uma guerra já está travada pelo meu destino
But You've already won the battle
Mas Você já ganhou a batalha
And You've got great plans for me
E Você tem grandes planos pra mim
Though I can't always see
Ainda eu que eu não possa sempre ver
'Cause I got a couple dents in my fender
Pois eu tenho amassados na minha Fender
Got a couple rips in my jeans
Tenho dois rasgos no meu jeans
Try to fit the pieces together
Tento juntar os pedaços
But perfection is my enemy
Mas a perfeição é minha inimiga
On my own I'm so clumsy
Sozinha eu sou tão desajeitada
But on Your shoulders I can see
Mas nos teus ombros posso ver
I'm free to be me
Eu sou livre pra ser eu
When I was just a girl I thought I had it figured out
Quando era só uma garotinha achava que tinha compreendido
My life would turn out right, and I'd make it here somehow
Minha vida se ajeitaria, e eu chegaria aqui de algum modo
But things don't always come that easy
Mas as coisas nem sempre vêm tão facilmente
And sometimes I would doubt
E às vezes eu duvidaria
And you're free to be you
E você é livre pra ser você
Sometimes I believe that I can do anything
Às vezes eu acredito que posso fazer qualquer coisa
Yet other times I think I've got nothing good to bring
Já outras vezes penso que não tenho nada de bom pra trazer
But You look at my heart and You tell me
Mas Você olha o meu coração e me diz
That I've got all You seek
Que tenho tudo que Você procura
And it's easy to believe
E é fácil acreditar
Even though
Mesmo que
And you're free to be you
E você é livre pra ser você
vídeo incorreto?