This Is The Stuff
Tradução automática
This Is The Stuff
Essas São As Coisas
I lost my keys
Eu perdi minhas chaves
In the great unknown
No grande desconhecido
And call me, please
E ligue-me, por favor
'Cause I can't find my phone
Porque eu não consigo encontrar o meu telefone
This is the stuff that drives me crazy.
Estas são as coisas que me deixam louca
This is the stuff that's getting to me lately.
Estas são as coisas que estão me acontecendo ultimamente
In the middle of my little mess
No meio da minha pequena bagunça
I forget how big I'm blessed
Eu esqueço o quanto sou abençoado
This is the stuff that gets under my skin
Estas são as coisas que me irritam
But I've got to trust you know exactly what you're doing
Mas eu tenho que confiar que você sabe exatamente o que está fazendo
It might not be what I might choose
Pode não ser o que eu poderia escolher
But this is the stuff you use
Mas estas são as coisas que você usa
45 in a 35
45 milhas/h em uma estrada de 35
Sirens and fines
Sirenes e multas
While I'm running behind
Enquanto estou atrasada
This is the stuff that drives me crazy
Este é o objeto que me deixa louco
This is the stuff that's getting to me lately
Este é o objeto que está ficando para mim ultimamente
In the middle of my little mess
No meio da minha bagunça pouco
I forget how big I'm blessed
Eu esqueço o quão grande eu sou abençoada
This is the stuff that gets under my skin
Estas são as coisas que me irritam
But I've got to trust you know exactly what you're doing
Mas eu tenho que confiar que você sabe exatamente o que está fazendo pode não ser o que eu poderia escolher
It might not be what I might choose but this is the stuff you use
Mas estas são as coisas que você usa
To break me of impatience
Para frear minha impaciência
Conquer my frustrations
Dominar minhas frustrações
I've got a new appreciation
Eu tenho um novo valor
It's not the end of the world
Não é o fim do mundo
This is the stuff that drives me crazy
Estas são as coisas que me deixam louca
This is the stuff
Estas são as coisas
Someone save me
Alguém me salve
In the middle of little my mess
No meio da minha pequena bagunça
I forget how big I'm blessed
Eu esqueço o quanto sou abençoado
This is the stuff that gets under my skin
Estas são as coisas que me irritam
And I've got to trust you know exactly what you're doing
E eu tenho que confiar você sabe exatamente o que está fazendo
Might not be what I would choose but this is the stuff you use
Pode não ser o que eu iria escolher, mas este é o objeto que você usa
This is the stuff you use
Estas são as coisas que você usa
vídeo incorreto?