Tiempos Viejos
Tradução automática
Tiempos Viejos
Old Times
¿Te acordás, hermano? ¡qué tiempos aquellos!
Você se lembra, irmão? O que esses tempos!
Eran otros hombres, más hombres los nuestros
Eles eram homens, a maioria dos homens a nossa
No se conocía cocó, ni morfina,
Nenhuma de coco conhecido, ou morfina,
Los muchachos de antes no usaban gomina.
Meninos não usou gel de cabelo.
¿Te acordás, hermano? ¡qué tiempos aquellos!
Você se lembra, irmão? O que esses tempos!
¡Veinticinco abriles que no volverán!
Vinte e cinco Aprils não vai voltar!
¡Veinticinco abriles! ¡volver a tenerlos!
Vinte e cinco Aprils! -Los novamente!
¡Si cuando me acuerdo, me pongo a llorar!
Se eu me lembro quando eu começar a chorar!
¿Dónde están los muchachos de entonces?
Onde estão os meninos, então?
Barra antigua de ayer ¿dónde está?
Ontem antigo bar onde está?
Yo y vos solos quedamos, hermano,
Eu e você estava sozinho, irmão,
Yo y vos solos para recordar...
Eu e você só se lembrar ...
¿Dónde están las mujeres aquellas,
Onde estão as mulheres,
Minas fieles, de gran corazón,
Minas fiel, de grande coração,
Que en los bailes de laura peleaban
Isso danças lutou laura
Cada cual defendiendo su amor?
Todo mundo defendendo o seu amor?
¿Te acordás, hermano, la rubia mireya
Você se lembra, o irmão, a Mireya loiro
Que quité en lo de hansen, al loco cepeda?
Tirei o que hansen em Cepeda louco?
¡Casi me suicido una noche por ella...
Eu quase cometeu suicídio uma noite por ela ...
Y hoy es una pobre mendiga harapienta!
E hoje é um mendigo maltrapilho pobre!
¿Te acordás, hermano, lo linda que era?
Você se lembra, irmão, o quão bonito era aquele?
Se formaba rueda pa´ verla bailar...
Formado pa roda "sua dança ...
Cuando por la calle la veo tan vieja
Quando eu vejo a rua tão antiga
Doy vuelta la cara y me pongo a llorar...
Eu viro meu rosto e eu começo a chorar ...
vídeo incorreto?