Alexander Platz (Alexanderplatz) de Franco Battiato

Tradução completa da música Alexander Platz para o Português

Alexander Platz
Alexander Platz
Tradução automática
Alexander Platz
Alexanderplatz
E di colpo venne il mese di Febbraio
E de repente foi o mês de fevereiro
faceva freddo in quella casa
Fazia frio na casa
mi ripetevi: sai che d'Inverno si vive bene come di
Repito: você sabe que o inverno é bom viver como
Primavera! Sì sì proprio così.
Primavera! Sim sim apenas como aquele.
La bidella ritornava dalla scuola un po' più presto per aiutarmi
O zelador da escola voltou um pouco "o mais rapidamente possível para ajudar
"ti vedo stanca hai le borse sotto gli occhi
"Eu vejo que você sacos tired sob os olhos
come ti trovi a Berlino Est?"
como você está em Berlim Oriental? "
Alexander Platz aufwiederseen
Alexander Platz aufwiederseen
c'era la neve
havia neve
faccio quattro passi a piedi
Eu ando quatro passos
fino alla frontiera:
à margem:
"vengo con te".
"Eu venho com você."
E la sera rincasavo sempre tardi
Ele sempre chegava em casa tarde da noite
solo i miei passi lungo i viali
Só os meus passos pelos caminhos
e mi piaceva
e eu gostei
spolverare fare i letti
dusting camas fazendo
poi restarmene in disparte come vera principessa
Então estar de volta como uma verdadeira princesa
prigioniera del suo film
prisioneiro de seu filme
che aspetta all'angolo come Marlene.
esperando na esquina, como Marlene.
Hai le borse sotto gli occhi
Você tem bolsas sob os olhos
come ti trovi a Berlino Est?
como você está em Berlim Oriental?
Alexander Platz aufwiederseen
Alexander Platz aufwiederseen
c'era la neve
havia neve
ci vediamo questa sera fuori dal teatro
Te vejo hoje à noite fora do teatro
"ti piace Schubert?"
"Eu gosto de Schubert?"
vídeo incorreto?