Pourquoi Vous ?
Tradução automática
Pourquoi Vous ?
Por Que Você?
J’ignore si ce que j'aime en vous
Eu não sei o que eu amo sobre você
C'est vous
Este é você
Mes idées deviennent floues
Meus pensamentos são borradas
Je suis à bout
Estou fora
Pourquoi vous ?
Por que você?
Et ce vertige qui me prend tout à coup
E leva-me tonta de repente
Il me viendrait d’où ?
Eu vim?
De moi ou
Me ou
De vous ?
Você?
Je me sens vraiment en dessous de tout
Eu realmente me sinto sob qualquer
Je ne tiens plus bien debout
Eu já não detêm boa posição
Sans doute
Sem dúvida
Un coup
Uma súbita
De grisou
Grisu
Inutile de me mettre en joue
Eu não preciso de jogar
J'avoue
Confesso
Comme un arrière-goût
Como um travo
D'amour fou
D'amour fou
Tabou
Tabu
N'essayez pas de m'arracher
Não tente me rasgar
La moindre bribe du moindre regret
Cada pedaço de pesar pelo
Lever le voile pourrait gâcher
Levantando o véu poderia estragar
Tout ce qui nous lie de loin pour de près
Tudo o que nos une longe para perto
Je ne viendrai jamais à bout
Eu nunca vou chegar ao fim
De flou
Borrão
Qui brouille mes vœux sur vous
Borrar os meus desejos em você
Mais si j’échoue
Mas se eu falhar
On s'en fout
Quem se importa
Se peut-il qu'il y a l'un de nous
É possível que haja um de nós
Qui joue
Reproduz
À tendre l'autre joue
Para virar a outra face
Si c'est vous
Se este é você
J'absous
Eu te absolvo
Vous resterez au grand jamais
Você continuará a ser, cada vez
Le plus brûlant de tous mes secrets
O mais quente de todos os meus segredos
Nous resterons au grand jamais
Continuamos, sempre
Loin l'un de l'autre et pourtant tellement près
Distância um do outro e ainda assim tão perto
vídeo incorreto?