Blasted
Tradução automática
Blasted
Tatuada
She's the prettiest girl i've ever seen on a skateboard
Ela é a garota mais linda que eu já vi em um skate.
And i'm just a guy with a couple of open ears for her
E eu sou apenas um rapaz com uma dupla de ouvidos abertos para ela.
She told me every story behind all of her tattoos
Ela me contou cada história por trás de todas as suas tatuagens.
She's thinking maybe the next one,
Ela está pensando que talvez a próxima
Should have something to do with me,
Devesse ter alguma coisa a ver comigo,
To do with me...
A ver comigo...
Ohh oohhh... ohhh okay well you gotta do mine in color...
Ohh oohhh... ohhh ok, mas você tem que fazer a minha colorida...
Ohh oohhh... ohhh... cause all of your exes are in black and white...
Ohh oohhh... ohhh... porque todas as tatuagens sobre seus exs são em preto e branco...
You wanna get blasted, yeah
Você quer ficar tatuada, yeah
Cause you know this love is gonna last,
Porque você sabe que esse amor vai durar,
And now we getting blasted... uhh...
E agora nós estamos ficando tatuados... uhh...
Cause i couldn't let you do it by yourself...
Porque eu não poderia deixá-la fazer isso sozinha.
My feelings go deeper than the ink,
Meus sentimentos vão mais fundo que a tinta,
It goes deeper, deep in to your soul
Isto vai fundo, fundo na sua alma.
She said you should get a rubix cube over your heart ohhh yeah
Disse que você deveria ter um cubo mágico sobre seu coração
But you say i've already figured it out,
Mas você diz que eu já descobri
Already figured out the love...
Já descobri o amor...
She want me to get a spaceship tatted inside of my lip oohhh ohh...
Ela quer que eu tenha uma nave espacial tatuada no meu lábio
Cause that's what she feel like she on when we,
Porque isto é o que ela sente quando nós estamos
On each other,
Um com o outro,
Loving on each other,
Amando um ao outro,
Kissing on each other.
Beijando um ao outro.
Ohh oohhh... ohhh okay well you gotta do mine in color...
Ohh oohhh... ohhh ok, mas você tem que fazer a minha colorida...
Ohh oohhh... ohhh... cause all of your exes are in black and white...
Ohh oohhh... ohhh... porque todas as tatuagens sobre seus exs são em preto e branco...
You wanna get blasted, yeah
Você quer ficar tatuada, yeah
Cause you know this love is gonna last,
Porque você sabe que esse amor vai durar,
And now we getting blasted... uhh...
E agora nós estamos ficando tatuados... uhh...
Cause i couldn't let you do it by yourself...
Porque eu não poderia deixá-la fazer isso sozinha.
My feelings go deeper than the ink,
Meus sentimentos vão mais fundo que a tinta,
It goes deeper, deep in... to your soul... [x2]
Isto vai fundo, fundo na sua alma.
Paper to pen, needle to skin
Papel para caneta, agulha para pele
I'm in the chair, and she's over there...
Eu estou na cadeira, e ela está logo ali...
Taking these pictures and blowing me kisses
Tirando estas fotos e me jogando beijos
When i ask her to hold my hand,
Quando eu peço a ela para segurar minha mão,
She told me to take that ink like man
Ela disse para eu receber a tinta como um homem
Told me take that ink like a man [x2]
Me disse para receber a tinta como um homem
She told me that (yeah) [x2]
Ela me disse isso.
You wanna get blasted, (blasted)
Você quer ficar tatuada, yeah
Cause you know this love is gonna last,
Porque você sabe que esse amor vai durar,
And now we getting blasted (blasted)
E agora nós estamos ficando tatuados... uhh...
Cause i couldn't let you do it by yourself...
Porque eu não poderia deixá-la fazer isso sozinha.
My feelings go deeper than the ink,
Meus sentimentos vão mais fundo que a tinta,
It goes deeper, deep into your soul...
Isto vai fundo, fundo na sua alma.
You know it.
Você sabe disto.
vídeo incorreto?