Lights
Tradução automática
Lights
Luzes
Here goes...
Aqui vai ...
Donald trump said buy an apartment wit her (uh)
Donald Trump disse comprar um apartamento de sua sagacidade (uh)
Buying an apartment wit'cha
Comprar um apartamento wit'cha
Greenspan said the rate was good
Greenspan disse que a taxa era bom
My pastor says that your faith is major
Meu pastor diz que sua fé é grande
Best friend said i ought to wife you today
Melhor amigo disse que eu devia esposa você hoje
Like, jumpin over the broom
Como, pulando sobre a vassoura
The white dress and all, yup the rice and all
O vestido branco e todos, yup o arroz e todos
They said you love that girl, you need that girl
Eles disseram que a menina que você ama, que você precisa que a menina
But don't you let her go, not ever, not ever, no
Mas você não deixá-la ir, nunca, nunca, não
Who goin solo baby? i know, you told 'em baby
Quem indo bebê solo? Eu sei, você disse a eles bebê
Watch you, you tell 'em baby, it's cool, it's cool
Assista você, diga a eles filha, é legal, é legal
[chorus]
[Coro]
But the lights is gonna be on us
Mas as luzes vai ser de nós
That's the reason why i kept this love in the dark
Essa é a razão pela qual eu mantive esse amor no escuro
Cause the lights are gonna be on us
Porque as luzes vai ser de nós
Let 'em know, them lights will never turn off
Deixe-os saber, aquelas luzes nunca se desligará
But it's cool, cause this love will keep us cool
Mas é legal, porque este amor vai nos manter frescos
This love will keep us cool, this love will keep us cool
Esse amor vai nos manter cool, este amor vai nos manter frescos
Your father really likes me, heh, he calls me son
Seu pai realmente gosta de mim, heh, ele me chama de filho
Your brother i think he hates me
Seu irmão eu acho que ele me odeia
But you say that's how you know it's right
Mas você diz que é assim que você sabe que é certo
Your mother invites me to dinner all of the time
Sua mãe me convida para jantar de todos os tempos
Only thing she's been grillin is me
A única coisa que ela tem sido grillin é me
Keep tellin her i love that girl, i need that girl
Continuo dizendo a ela que eu amo essa menina, eu preciso que a menina
I won't let her go, not ever, not ever, no
Eu não vou deixá-la ir, nunca, nunca, não
Who goin solo baby? i know, you told 'em baby
Quem indo bebê solo? Eu sei, você disse a eles bebê
Watch you, you tell 'em baby, it's cool, it's cool
Assista você, diga a eles filha, é legal, é legal
[chorus]
[Coro]
It's strobing baby, and they burning baby
É strobing bebê, e eles queima bebê
But don't worry baby, just stay close to me
Mas não se preocupe, querida, fique perto de mim
They flashing, it's like dynamite
Eles piscando, é como dinamite
This love will keep us about 55 degrees
Esse amor vai nos manter cerca de 55 graus
Don't mind the lights, no baby
Não importa as luzes, nenhum bebê
Don't mind the lights
Não importa as luzes
The love gon' keep us cool
O amor gon manter us
The love gon' keep us cool
O amor gon manter us
[chorus] - repeat 2x
[Refrão] - 2x
But it's cool, cause this love will keep us cool
Mas é legal, porque este amor vai nos manter frescos
This love will keep us cool, this love will keep us cool
Esse amor vai nos manter cool, este amor vai nos manter frescos
It's cool, cause this love will keep us cool
É legal, porque este amor vai nos manter frescos
This love will keep us cool, this love will keep us cool
Esse amor vai nos manter cool, este amor vai nos manter frescos
vídeo incorreto?