Swim Good (Nadar Bem) de Frank Ocean

Tradução completa da música Swim Good para o Português

Swim Good
Swim Good
Tradução automática
Swim Good
Nadar Bem
[Verse 1]
Verso 1
That's a pretty big trunk on my Lincoln town car, ain't it?
É um grande porta-malas em meu carro Lincoln, não é?
Big enough to take these broken hearts and put 'em in it
Grande o suficiente para pegar estes corações partidos e colocá-los dentro dele.
Now I'm driving 'round on the boulevard, trunk bleeding
Agora eu estou dirigindo na avenida, porta-malas sangrando.
And everytime the cops pull me over, they don't ever see them
E toda vez que os policiais me param, eles nem sequer os vêem.
And I've got this black suit on
E eu tenho esse terno preto,
Roaming around like I'm ready for a funeral
Perambulando com se eu estivesse pronto para um funeral.
Five more miles 'til the road runs out
Cinco milhas mais até a estrada acabar.
[Hook]
Refrão
I'm about to drive in the ocean
Estou prestes a dirigir no oceano.
I'mma try to swim from something bigger than me
Eu vou tentar nadar em algo maior que eu.
Kick off my shoes and swim good, and swim good
Chutar meus sapatos e nadar bem e nadar bem
Take off this suit and swim good, and swim good, good
Tirar esse terno e nadar bem e nadar bem, bem
[Verse 2]
Verso 2
Got some pretty good beats on this 808 CD, yeah
Tem algumas batidas muito boas nesse CD 808, yeah
Memory seats I'm sitting on stay heated
Eu estou sentado em lugares de memórias aquecidas
I woulda put tints on my windows but what's the difference
Eu gostaria de colocar películas nas minhas janelas, mas qual a diferença?
If I feel like a Ghost, no Swayze, ever since I lost my baby
Se eu me sinto como um fantasma, não Swayze, desde que eu perdi meu amor.
I've had this black suit on
Eu tive esse terno preto,
Roaming around like I'm ready for a funeral
Perambulando com se eu estivesse pronto para um funeral.
One more mile 'til the road runs out
Só mais uma milha até a estrada acabar.
[Hook]
Refrão
I'm about to drive in the ocean
Estou prestes a dirigir no oceano.
I'mma try to swim from something bigger than me
Eu vou tentar nadar em algo maior que eu.
Kick off my shoes and swim good, and swim good
Chutar meus sapatos e nadar bem e nadar bem
Take off this suit and swim good, and swim good, good
Tirar essa roupa e nadar bem e nadar bem, bem.
[Bridge]
Bridge
I'm going off, don't try stopping me
Estou saindo, não tente me parar.
I'm going off, don't try saving
Estou saindo, não tente salvar.
No flares, no vest, and no fear
Sem sinal, sem colete, e sem medo
Waves are washing me (out)
Ondas estão lavando-me (para fora)
[Hook]
Refrão
I'm about to drive in the ocean
Estou prestes a dirigir no oceano
I'mma try to swim from something bigger than me
Eu vou tentar nadar em algo maior do que eu
Kick off my shoes and swim good, and swim good
Chutar meus sapatos e nadar bem e nadar bem
Take off this suit and swim good, and swim good, good
Tirar essa roupa e nadar bem e nadar bem, bem
vídeo incorreto?