I Get A Kick Out Of You
Tradução automática
I Get A Kick Out Of You
I Get A Kick Out Of You
My story is much to sad to be told
Minha história é muito triste para ser contada
But practically everything leaves me totally cold
Mas praticamente tudo me deixa totalmente frio
The only exception I know is the case
A única exceção que eu sei é o caso
When I'm out on a quiet spree, fighting vainly the old ennui
Quando estou fora, em uma onda de calma, lutando em vão o velho tédio
Then I suddenly turn and see
Então de repente eu viro e vejo
Your fabulous face
Seu rosto fabuloso
Chorus:
Chorus:
I get no kick from champagne
Eu não tenho nenhuma pontapé de champagne
Mere alcohol doesn't thrill me at all
Álcool mera não me emocionar em todos os
So tell me why should it be true?
Então me diga por que deveria ser verdade?
That I get a
Que eu recebo um
Kick! Out of you
Pontapé! Fora de você
[3 different verses for every song]
[3 versos diferentes para cada canção]
(Some like the perfume from Spain)
(Alguns, como o perfume da Espanha)
(I'm sure that if I took even one sniff)
(Tenho certeza que se eu levasse até um sniff)
(It would bore me terrifically too)
(Seria deu-me terrivelmente também)
(But I get a kick out of you)
(Mas eu recebo um chute para fora de você)
(Some like the bop-type refrain)
(Alguns, como o refrão bop-tipo)
(I'm sure that if, I heard even one riff)
(Eu tenho certeza que, se, ouvi um riff mesmo)
(It would bore me terrifically too)
(Seria deu-me terrivelmente também)
(But I get a kick out of you)
(Mas eu recebo um chute para fora de você)
(Some they may go for cocaine)
(Alguns podem ir para a cocaína)
(I'm sure that if, I took even one sniff)
(Eu tenho certeza que, se eu levei até um sniff)
(It would bore me terrifically too)
(Seria deu-me terrivelmente também)
(But I get a kick out of you)
(Mas eu recebo um chute para fora de você)
I get a kick every time I see you standing there before me
Eu adoro cada vez que vejo você em pé lá antes de mim
I get a kick though it's clear to see, you obviously do not adoreme
Eu adoro que seja claro para ver, você obviamente não adoreme
I get no kick in a plane
Fico sem chutar em um avião
Flying too high with some gal in the sky
Voando muito alto com alguns gal no céu
Is my idea of nothing to do
É a minha ideia de nada fazer
But I get a kick out of you
Mas eu recebo um chute para fora de você
vídeo incorreto?