Stardust
Tradução automática
Stardust
Poeira De Estrelas
And now the purple dust of twilight time
E agora a poeira púrpura do entardecer
steals across the meadows of my heart.
Rouba no meio do campo do meu coração.
High up in the sky the little stars climb,
No alto do céu as pequenas estrelas escalam,
allways reminding me that we're apart.
Sempre me lembrando de que estamos separados.
You wandered down the lane and far away
Você vagou pela rua e foi longe
leaving me a song that will not die.
Deixando-me uma canção que não vai morrer.
Love is now the stardust of yesterday,
O amor é agora a poeira de estrelas de ontem,
the music of the years gone by.
A música dos anos passados.
Chorus
Coro
Sometimes I wonder why I spend the lonely night
Às vezes me pergunto por que eu passei a noite solitária
dreaming of a song.
Sonhando com uma canção.
The melody haunts my reverie,
A melodia assombra meus devaneios,
and I am once again with you,
E eu estou mais uma vez com você,
when our love was new,
Quando nosso amor era novo,
and each kiss an inspiration.
E cada beijo uma inspiração.
But that was long ago,
Mas isso foi há muito tempo,
now my consolation is in the stardust of a song.
Agora meu consolo é na poeira de estrelas de uma canção.
Beside a garden wall, when stars are bright,
Ao lado de um muro do jardim, quando as estrelas são brilhantes,
you are in my arms.
Você está em meus braços.
the nightengale tells his fairy tale
O rouxinol diz a seu conto de fadas
of a paradise where roses grew.
De um paraíso onde as rosas cresceram.
Though I dream in vain,
Embora eu sonho em vão,
in my heart you shall remain:
Em meu coração que você deve permanecer:
My stardust melody, the memory of love's refrain
Minha melodia de poeira de estrelas, a memória abstém-se do amor
Repeat Chorus
Refrão
vídeo incorreto?