Witchcraft
Tradução automática
Witchcraft
Bruxaria
Those fingers in my hair
Aqueles dedos no meu cabelo
That sly come hither stare
Aquele olhar manhoso de "vem cá"
That strips my conscience bare
Que deixa a minha consciência nua
It's witchcraft.
É bruxaria
And I've got no defense for it
E eu não tenho defesa para isso
The heat is too intense for it
O calor é muito intenso para isso
What good would common sense for it do
Que bom senso seria comum para ele fazer
'Cause it's witchcraft
Porque é feitiçaria
Wicked witchcraft
Bruxaria maldosa
And although I know it's strictly taboo
E embora eu sei que é estritamente tabu
When you arouse the need in me
Quando você desperta a necessidade em mim
My heart says yes indeed in me
Meu coração diz sim, com certeza, em mim
Proceed with what your leading me too
Prossiga com o que você está me fazendo
It's such an ancient pitch
É um papo tão antigo
But one I wouldn't switch
Mas eu não mudaria
'Cause there's no nicer witch than you
Porque não há melhor bruxa do que você
Cos it's witchcraft
Porque é feitiçaria
That crazy witchcraft
Que bruxaria maldosa
And although I know it's strictly taboo
E embora eu sei que é estritamente tabu
When you arouse the need in me
Quando você desperta a necessidade em mim
My heart says yes indeed in me
Meu coração diz sim, com certeza, em mim
Proceed with what your leading me too
Prossiga com o que você está me fazendo
It's such an ancient pitch
É um papo tão antigo
But one that I would never switch
Mas um que eu nunca iria mudar
Cos there's no nicer witch than you
Porque não há melhor bruxa do que você
vídeo incorreto?