Laura, What's He Got That I Ain't Got
Tradução automática
Laura, What's He Got That I Ain't Got
Laura, O Que Ele Tem Que Eu Não Tenho
Laura, hold these hands and count my fingers
Laura, segure estas mãos e contar meus dedos
Laura, touch these lips you once desired
Laura, tocar esses lábios uma vez desejadas
Lay your head upon my chest, hear my heartbeat
Coloque sua cabeça sobre o meu peito, ouvir meu coração
Gently run your fingers through my hair
Suavemente correr os dedos pelo meu cabelo
Mmm, touch these ears that listened to your wishes
Mmm, tocar estes ouvidos que ouviram os seus desejos
Most of them fulfilled, and that's a lot
A maior parte deles cumprida, e isso é muito
Let your soft gentle hands caress my body
Deixe sua suave carícia suave mãos o meu corpo
And then tell me what he's got that i ain't got
E depois me diga o que ele tem que eu não tenho
Oh, yes tell me what he's got that i can't give you
Oh, sim, diga-me o que ele tem que eu não posso dar-lhe
Well, it must be something i was born without
Bem, deve ser algo que nasceu sem
You took an awful chance to be with another man
Você teve uma chance terrível para estar com outro homem
So tell me what he's got that i ain't got
Então me diga o que ele tem que eu não tenho
Laura, see these walls that i built for you
Laura, ver essas paredes que eu construí para você
Laura, see this carpet that i laid
Laura, consulte este tapete que eu coloquei
See those fancy curtains on the windows
Veja as cortinas nas janelas fantasia
Touch those satin pillows on your bed
Toque as almofadas de cetim em sua cama
Laura, count the dresses in your closet
Laura, contar os vestidos em seu armário
Note the name upon the checkbook in your bag
Observe o nome sobre o talão de cheques na bolsa
And if there's time before i pull this trigger
E se houver tempo antes de eu puxar o gatilho
Then tell me what he's got that i ain't got
Então me diga o que ele tem que eu não tenho
Oh, yes tell me what he's got that i can't give you
Oh, sim, diga-me o que ele tem que eu não posso dar-lhe
Well, it must be something i was born without
Bem, deve ser algo que nasceu sem
And if there's time before i pull this trigger
E se houver tempo antes de eu puxar o gatilho
Then tell me what he's got that i ain't got
Então me diga o que ele tem que eu não tenho
Laura, tell me what he's got that i ain't got
Laura, me diga o que ele tem que eu não tenho
vídeo incorreto?