To Each His Own
Tradução automática
To Each His Own
Cada Um Na Sua
A rose must remain with the sun and the rain
Uma rosa deve permanecer com o sol ea chuva
Or it's lovely promise won't come true.
Ou é linda promessa não se tornará realidade.
To each his own, to each his own,
Para cada um o seu, a cada um o seu,
And my own is you
E o meu próprio é você
What good is a song if the words just don't belong?
Que bom é uma música que as palavras simplesmente não pertencem?
And a dream must be a dream for two.
E um sonho deve ser um sonho para dois.
No good alone, to each his own,
Não é bom sozinho, cada um na sua,
For me there's you.
Para mim não é você.
If a flame is to grow there must be a glow,
Se a chama está a crescer, deve haver um brilho,
To open each door there's a key.
Para abrir cada porta há uma chave.
And i need you, i know, i can't let you go,
E eu preciso de você, eu sei, eu não posso deixar você ir,
Your touch means too much to me.
Seu toque significa muito para mim.
Two lips must insist on two more to be kissed
Dois lábios devem insistir em mais duas para ser beijado
Or they'll never know what love can do.
Ou eles nunca vai saber o que o amor pode fazer.
To each his own, i've found my own,
Cada um na sua, eu encontrei o meu,
One and only you.
Um e só você.
If a flame is to grow there must be a glow,
Se a chama está a crescer, deve haver um brilho,
To open each door there's a key.
Para abrir cada porta há uma chave.
I need you, i know, i can't let you go,
Eu preciso de você, eu sei, eu não posso deixar você ir,
Your touch means too much to me.
Seu toque significa muito para mim.
Two lips must insist on two more to be kissed
Dois lábios devem insistir em mais duas para ser beijado
Or they'll never know what love can do.
Ou eles nunca vai saber o que o amor pode fazer.
To each his own, i've found my own,
Cada um na sua, eu encontrei o meu,
One and only you.
Um e só você.
vídeo incorreto?