An Die Musik
Tradução automática
An Die Musik
No The Music
Du holde Kunst, in wieviel grauen Stunden,
O Art gracioso, em quantas horas cinzentas,
wo mich des Lebens wilder Kreis umstrickt,
onde minha vida 's círculo feroz
hast du mein Herz zu warmer Lieb entzunden,
Você tem meu coração para o amor quente reacendeu,
hast mich in eine beßre Welt entrückt,
me em um mundo melhor
in eine beßre Welt entrückt!
em um mundo melhor!
Oft hat ein Seufzer, deiner Harf entflossen,
Muitas vezes, um suspiro que fluiu de sua harpa,
ein süßer, heiliger Akkord von dir
um doce, acorde abençoados de tua
den Himmel beßrer Zeiten mir erschlossen,
Eu abri o céu de tempos melhores,
Du holde Kunst, ich danke dir dafür,
O Art gracioso, eu te agradeço por isso,
du holde Kunst, ich danke dir!
tu és linda, muito obrigado!
vídeo incorreto?