Rast
Tradução automática
Rast
Crescimento
Nun merk' ich erst wie müd' ich bin,
Agora percebo apenas como eu estou cansado,
Da ich zur Ruh' mich lege;
Então eu descanso para "lançar-me;
Das Wandern hielt mich munter hin
Caminhando em minha direção estava acordado
Auf unwirtbarem Wege.
Em estradas inóspitas.
Die Füße frugen nicht nach Rast,
Os pés não pediu para descansar,
Es war zu kalt zum Stehen;
Estava frio demais para ficar;
Der Rücken fühlte keine Last,
A parte de trás senti nenhum fardo,
Der Sturm half fort mich wehen.
A tempestade ajudou a soprar-me para longe.
In eines Köhlers engem Haus
Em uma apertada casa Koehler
Hab' Obdach ich gefunden.
Achei abrigo.
Doch meine Glieder ruh'n nicht aus:
Mas os meus membros não ruh'n:
So brennen ihre Wunden.
Então, queimando suas feridas.
Auch du, mein Herz, in Kampf und Sturm
Você também, meu coração na batalha e tempestade
So wild und so verwegen,
, Tão selvagens e tão imprudente
Fühlst in der Still' erst deinen Wurm
Ainda no "sentir o seu primeiro worm
Mit heißem Stich sich regen!
Mexer em hot spot!
vídeo incorreto?