Never (Nunca) de Freak Morice

Tradução completa da música Never para o Português

Tradução automática
Never
Nunca
"girl, be yourself!" you said to me, but mumma who else could i ever be?
"Menina, seja você mesmo!" você me disse, mas Mumma que mais eu poderia nunca ser?
Growing up it sank in, growing uncomfortable in my skin - oh!
Crescer afundou em, crescendo desconfortável na minha pele - oh!
Where do dreams go when they end? forgotten at the bottom of the ocean
Onde os sonhos vão quando eles acabam? esquecido no fundo do oceano
Years from now when i look back, i wanna say i gave it all i had
Daqui a alguns anos quando eu olho para trás, eu quero dizer que eu dei tudo o que tinha
Never ever say can't
Nunca, jamais, dizer que não pode
Never ever hold back
Nunca, jamais segurar
You are never too young, never too old
Você nunca é muito jovem, nunca é velho demais
Never too far, never too close
Nunca muito longe, nunca perto demais
It's never too soon, never too late
Nunca é cedo demais, nunca se atrasa
So never lose hope, never lose faith
Por isso, nunca perder a esperança, nunca perca a fé
Never say never and never say die
Nunca diga nunca e nunca diga morra
Never gonna win if you're never gonna try
Nunca vou ganhar se você nunca vai tentar
Never too young, never too old
Nunca jovem demais, nunca é velho demais
So never give up, give it your all
Por isso, nunca desistir, dar tudo de si
Never ever, never ever
Nunca, jamais, nunca, jamais,
'cause i got dreams bursting at the seems
Porque eu tenho sonhos a rebentar pelas parece
I've forgotten what "insecurity" means
Eu esqueci pelo que "insegurança" significa
Staring today i'm letting go of everything stopping me reaching my goal - oh!
Olhando hoje eu estou deixando ir tudo para me atingir meu objetivo - oh!
Where will doubt go when it ends? forgotten at the bottom of the ocean
Onde ir dúvida quando ele termina? esquecido no fundo do oceano
Years from now when i look back, i'm gonna say i gave it all i had!!
Daqui a alguns anos quando eu olhar para trás, eu vou dizer eu dei tudo que eu tinha!
Don'tcha stay down, turn it around
Vcs não ficar para baixo, vire-o
Life's what you make it
A vida é o que você faz
Throw every care up in the air
Jogue todo o cuidado no ar
This chance is worth taking
Esta oportunidade vale a pena tomar
You've got the right to live your life
Você tem o direito de viver sua vida
Get back on your feet, scream "never, never, never, never!!"
Voltar em seus pés, gritar "nunca, nunca, nunca, nunca!"
vídeo incorreto?