Bojangles Of Harlem
Tradução automática
Bojangles Of Harlem
Bojangles Of Harlem
Ask anyone up Harlem way
Pergunte a qualquer um se forma Harlem
Who that guy Bojangles is
Quem esse cara é Bojangles
They may not know who's President
Eles podem não saber quem é o Presidente
But ask ‘em who Bojangles is.
Mas pergunte a eles quem é Bojangles.
He's in the most entrancin' business
Ele está no negócio o mais entrancin '
It's what they call the “dancin' business”
É o que eles chamam de "dancin negócio"
When there's a beat, up on the street
Quando há uma batida, na rua
Brother, you go and bet all your dough
Irmão, você vai apostar todo o seu dinheiro
Sister, you know that ain't no one but “Bo.”
Irmã, você sabe que não é ninguém, mas "Bo".
Oh! Bojangles of Harlem, you dance such hot stuff
Oh! Bojangles de Harlem, você dança como Hot Stuff
Young folks love you in Harlem, they say you've got stuff
Young Folks te amo no Harlem, eles dizem que você tem coisas
Tough guys rumba out of poolrooms
Durões Rumba de poolrooms
And kids start truckin' out of schoolrooms
E as crianças começam Truckin 'fora de salas de aula
Oh! Bojangles of Harlem, the whole town's at your heels
Oh! Bojangles de Harlem, toda a cidade está em seus calcanhares
Leaving their flats, missing their meals
Deixando seus apartamentos, faltando as suas refeições
Running like rats, going astray
Correndo como ratos, desgarradas
Throw those long legs away.
Jogue as pernas longas distância.
vídeo incorreto?