Let's Call The Whole Thing Off (Vamos Cancelar Tudo) de Fred Astaire

Tradução completa da música Let's Call The Whole Thing Off para o Português

Let's Call The Whole Thing Off
Let's Call The Whole Thing Off
Tradução automática
Let's Call The Whole Thing Off
Vamos Cancelar Tudo
(verse)
(verso)
Things have come to a pretty pass,
As coisas chegaram a um ponto difícil
Our romance is growing flat,
Nosso romance está esfriando
For you like this and the other
Porque você gosta disso e daquilo
While I go for this and that.
E eu gosto disso e daquele outro
Goodness knows what the end will be;
Só Deus sabe qual será nosso fim
Oh, I don't know where I'm at...
Oh, eu não sei o que estou fazendo
It looks as if we two will never be one,
Parece que nunca combinaremos
Something must be done.
Algo precisa ser feito
(refrain)
(refrão)
You say eether and I say eyether,
Você diz "tanto faz" e eu digo "tanto fez"
You say neether and I say nyther;
Você diz "não" e eu digo "nem"
Eether, eyether, neether, nyther,
Tanto faz, tanto fez, não, nem
Let's call the whole thing off!
Vamos cancelar tudo!
You like potato and I like potahto,
Você gosta de batáta e eu gosto de batatá
You like tomato and I like tomahto;
Você gosta de tomate e eu gosto de tumate
Potato, potahto, tomato, tomahto!
Batáta, batatá, tomate, tumate
Let's call the whole thing off!
Vamos cancelar tudo!
But oh! If we call the whole thing off,
Mas oh! Se cancelarmos tudo,
Then we must part.
Então nos separaremos
And oh! If we ever part,
E oh! E se nos separarmos
Then that might break my heart!
Isso partiria meu coração
So, if you like pajamas and I like pajahmas,
Então, se você gosta de pijámas e eu gosto de pijamás
I'll wear pajamas and give up pajahmas.
Eu usarei pijámas e desistirei dos pijamás
For we know we need each other,
Porque nós sabemos que precisamos um do outro
So we better call the calling off off.
Então melhor cancelarmos o cancelamento
Let's call the whole thing off!
Vamos cancelar tudo o que cancelamos!
You say laughter and I say lawfter,
Você diz riso e eu digo risada
You say after and I say awfter;
Você diz depois e eu digo após
Laughter, lawfter, after, awfter,
Riso, risada, depois, após
Let's call the whole thing off!
Vamos cancelar tudo!
You like vanilla and I like vanella,
Você gosta de baunílha e eu gosto baunilhá
You, sa's'parilla and I sa's'parella;
Você diz resfriado e eu digo gripado
Vanilla, vanella, Choc'late, strawb'ry!
Baunílha, baunilhá, chocólate, murango
Let's call the whole thing off!
Vamos cancelar tudo!
But oh! If we call the whole thing off,
Mas oh! Se cancelarmos tudo,
Then we must part.
Então nos separaremos
And oh! If we ever part,
E oh! E se nos separarmos
Then that might break my heart!
Isso partiria meu coração
So, if you go for oysters and I go for ersters
Então, se você gosta de ostras e eu gosto de scargot
I'll order oysters and cancel the ersters.
Pedirei ostras e cancelarei o scargot
For we know we need each other,
Porque nós sabemos que precisamos um do outro
So we better call the calling off off!
Então melhor cancelarmos o cancelamento
Let's call the whole thing off
Vamos cancelar tudo que cancelamos!
vídeo incorreto?