Oh Lady Be Good
Tradução automática
Oh Lady Be Good
Oh, Lady Be Good
Listen to my tale of woe,
Escute meu conto de aflição,
It's terribly sad but true,
É muito triste, mas é verdade,
All dressed up, no place to go
Toda vestida, nenhum lugar para ir
Each evening I'm awfully blue.
Todas as noites eu sou muito azul.
I must win some handsome guy
Eu tenho que ganhar algum cara bonito
Can't go on like this,
Não pode continuar assim,
I could blossom out I know,
Eu poderia florescer fora Eu sei,
With somebody just like you. So...
Com alguém como você. Então ...
Oh, sweet and lovely lady, be good
Oh, doce e encantadora senhora, ser bom
Oh, lady, be good to me
Oh, senhora, ser bom para mim
I am so awfully misunderstood
Estou tão terrivelmente incompreendido
So lady, be good to me
Então, senhora, ser bom para mim
Oh, please have some pity
Oh, por favor, tenha um pouco de piedade
I'm all-alone in this big city
Eu sou totalmente sozinho nesta grande cidade
I tell you I'm just a lonesome babe in the wood,
Eu digo a você que eu sou apenas um menino solitário na madeira,
So lady be good to me.
Então, senhora ser bom para mim.
Oh, please have some pity
Oh, por favor, tenha um pouco de piedade
I'm all alone in this big city
Eu estou sozinho nesta grande cidade
I tell you I'm just a lonesome babe in the wood,
Eu digo a você que eu sou apenas um menino solitário na madeira,
So lady be good to me.
Então, senhora ser bom para mim.
Oh lady be good to me.
Oh senhora ser bom para mim.
vídeo incorreto?