Pop That (Feat. Rick Ross, Drake & Lil' Wayne) (Pop Isso) de French Montana

Tradução completa da música Pop That (Feat. Rick Ross, Drake & Lil' Wayne) para o Português

Pop That (Feat. Rick Ross, Drake & Lil' Wayne)
Pop That (Feat. Rick Ross, Drake & Lil' Wayne)
Tradução automática
Pop That (Feat. Rick Ross, Drake & Lil' Wayne)
Pop Isso
Don't stop, pop that, don't stop
Não pare, pop que, não pare
Pop that pop that pop that
Pop que pop que pop que
[Rick Ross]
[Rick Ross]
Drop that pussy bitch
Largue essa cadela bichano
[Drake]
[Drake]
I’m young Papi, Champagne
Eu sou jovem Papi, Champagne
They know the face, and they know the name
Eles sabem que o cara, e eles sabem o nome
(Drop that pussy bitch)
(Largue essa cadela bichano)
What you twerkin’ with?
O que você twerkin 'com?
Work, work, work, work, bounce (x4)
Trabalho, trabalho, trabalho, trabalho de rejeição, (x4)
What you twerkin’ with (x4)
O que você twerkin 'com (x4)
[French Montana]
[Francês Montana]
Work, work, work, work, work, work
Trabalho, trabalho, trabalho, trabalho, trabalho, trabalho
What you twerkin’ with
O que você twerkin 'com
Throw it, bust it open
Jogá-lo, busto-lo aberto
Show me what you twerk with
Mostre-me o que você twerk com
Ass so fat, need a lap dance
Ass tão gorda, precisa de uma lap dance
I’m in that white ghost chasin’ Pac-Man
Eu estou no mesmo caçando fantasma branco "Pac-Man
Hundred out the lot, I be leaning thats a wop
Cem fora do lote, eu estar inclinado isso é um wop
Hundred large bring a mop
Cem grande trazer um esfregão
Cars tinted like Barack
Carros coloridos como Barack
Got a brinks truck in my pocket
Tenho um caminhão Brinks no bolso
Thirty chains on my collar
Trinta correntes em minha coleira
Two drops, no mileage
Duas gotas, sem quilometragem
Top off like Wallace
Cubra fora como Wallace
And I’m hella smoke, bitch know that
E eu sou fumaça hella, cadela sabe que
Filthy rich before rap
Podre de rico antes de rap
Your new deal, I throw that
O novo acordo, que eu jogo
Three beans I’m on that
Três feijão eu estou em que
We pop a molly, she buss it open
Nós estalar um molly, ela buss-lo aberto
She seen the 'gatti, that pussy soaking
Ela viu o gatti ', que imersão buceta
Don't stop, pop that, don't stop
Não pare, pop que, não pare
Pop that pop that pop that
Pop que pop que pop que
[Rick Ross]
[Rick Ross]
I love my big booty bitches
Eu amo minhas cadelas Big Booty
My life a Godfather picture
Minha vida uma imagem Godfather
Local club in my city
Clube local na minha cidade
I fell in love with a stripper
Eu caí no amor com uma stripper
Bitches know I’m that nigga
Cadelas sabe que eu sou aquele cara
Talkin four door Bugatti
Falando de quatro portas Bugatti
I’m the life of the party
Eu sou a vida do partido
Let's get these hoes on the Molly
Vamos essas vagabundas na Molly
You know I came to stunt
Você sabe que eu vim para dublê
So drop that pussy bitch
Então, solte essa cadela bichano
I got what you want
Eu tenho o que você quer
Drop that pussy bitch
Largue essa cadela bichano
Film it, film it
Filmar filme,
This bitch want me to film it
Esta cadela me quer filmá-lo
Ballin’, ballin’, like I play for New England
Ballin ', ballin', como eu jogo para a Nova Inglaterra
Spend it, spend it, spend a stack every minute
Gastá-lo, gastá-lo, passar uma pilha a cada minuto
Thats fifty, one hundred, I see no fucking limits
Isso é cinquenta, cem, não vejo limites porra
Shout out to Uncle Luke
Grite para o Tio Lucas
Shout out my bitches too
Gritar minhas cadelas muito
We the 2 Live Crew
Nós o 2 Live Crew
2 for me, 2 for you
2 para mim, 2 para você
Feed them bitches carrots
Alimente-putas cenouras
Fuck ‘em like a rabbit
Foda-se 'em como um coelho
Sorry that's a habit
Pena que é um hábito
Smoke a spliff and then I vanish
Fumar um charro e depois desaparecem
Don't stop, pop that, don't stop
Não pare, pop que, não pare
Pop that pop that pop that
Pop que pop que pop que
[Drake]
[Drake]
I'm about being single, seeing double, making triple
Eu estou sobre estar solteira, vendo em dobro, fazendo triplo
I hope you pussy niggas hating never make a nickel
Espero que os manos que odeiam você bichano nunca fazem um níquel
It's good to make it better when your people make it with you
É bom para torná-lo melhor quando o seu povo fazer isso com você
Money coming, money going, ain't like you could take it with you
O dinheiro que vem, dinheiro vai, não é como você poderia levá-lo
It's about to be a hit right now, fuck back then we the shit right now
Está prestes a ser um sucesso agora, foda-se naquela época nós a merda agora
Dropped Take Care, bought a mothafuckin' crib
Cuide caiu, comprou uma porra de "berço
Pickin' up the keys to that bitch right now
Pegando as chaves para que a cadela agora
OVO that's major shit, Toronto with me that's mayor shit
OVO que é uma merda grande, Toronto comigo que é uma merda prefeito
Gettin cheddar packs like KD, OKC that's player shit
Pacotes Gettin cheddar como OKC, KD isso é merda jogador
We don't dress alike, we don't rap alike
Nós não vestem iguais, nós não fazemos rap iguais
I shine different, I rhyme different
Eu brilho diferente, eu rimo diferente
Only thing you got is some years on me
A única coisa que você tem é alguns anos em mim
Man fuck you and your time difference
Homem foder você e sua diferença de tempo
I'm Young Poppi, champagne
Eu sou jovem Poppi, champanhe
They know the face and they know the name
Eles sabem que o cara e eles sabem o nome
Got one watch that could probably pay for like all your chains
Tenho um relógio que provavelmente poderia pagar como todas as suas correntes
And you'd owe me change, ah !
E você me deve mudar, ah!
Greystone, twenty bottles that's on me
Greystone, vinte garrafas que está em mim
On the couch, wildin' out yelling free my niggas 'til they all free
No sofá, wildin 'fora gritando livre os meus manos' até que tudo grátis
One of my closest dawgs got three kids and they all three
Um dos meus melhores dawgs tenho três filhos e todos os três
But we always been that type of crew that been good without a plan B
Mas nós sempre foi esse tipo de equipe que foi bom, sem um plano B
Don't stop, pop that, don't stop
Não pare, pop que, não pare
Pop that pop that pop that
Pop que pop que pop que
[Lil Wayne]
[Lil Wayne]
Bitch! Stop talkin' that shit
Puta! Parar de falar "que merda
And suck a nigga dick for some Trukfit
E chupar um pau negro para alguns Trukfit
Okay I fuck a bitch and I'm gone
Ok, eu foder uma cadela e eu fui embora
That’s gangsta: Al Capone
Isso é gangsta: Al Capone
I make that pussy spit like Bone
Faço que a saliva do bichano como o osso
I'm talkin' 'bout bone, bone, bone bone
Eu sou talkin '' osso luta, osso, osso
I’m fuckin with French, excuse my French
Eu sou um porra com o francês, desculpe o meu francês
I lose my mind before I lose my bitch
Eu perco a cabeça antes que eu perca minha cadela
Money ain’t a thing but a chicken wing
O dinheiro não é uma coisa, mas uma asa de frango
Bitch I ball like two eyelids
Puta que eu bola como duas pálpebras
YMCM beat that pussy up, stop playin'
YMCM bater aquela buceta, pare de brincar de
I make her ass scream and holla like rock bands
Eu fazê-la gritar e bunda holla como bandas de rock
I’m a beast, I’m off the leash
Eu sou uma besta, eu estou fora do leash
I am rich like a bitch
Eu sou rico como uma puta
On my proactive shit, pop that pussy like a zit
No meu pró-ativa merda pop, o bichano que, como uma espinha
I go by the name Lil Tunechi
Eu vou por o nome de Lil Tunechi
Your girl is a groupie
Sua menina é uma groupie
And nigga, you's a square
E mano, você é um quadrado
And I will twist you like a Rubix
E eu vou torcer você gosta de um Rubix
Motherfucker I'm on my skateboard
Filho da puta Eu estou no meu skate
Watch me do a trick ho
Assista me fazer um truque ho
I’m 5′5” but I could six nine
Estou 5'5 ", mas eu poderia seis nove
Then beat that pussy like Klitschko
Em seguida, bater que o bichano como Klitschko
It’s French Montana, fuck Joe
É francês Montana, foda Joe
It’s Weezy F, fuck hoes
É Weezy F, enxadas foda
It’s truck the world
É o mundo caminhão
It’s truck yo girl
É menina caminhão yo
It’s Trukfit by the truck load, biatch!
É Trukfit pela carga do caminhão, biatch!
Don't stop, pop that, don't stop
Não pare, pop que, não pare
Pop that pop that pop that
Pop que pop que pop que
vídeo incorreto?