Bilder Mit Katze
Tradução automática
Bilder Mit Katze
Com Imagens Do Gato
Es war ne laue Nacht
Era noite agradável ne
Du weißt es noch genau
Você sabe que apenas ainda
Als ob es gestern war
Como se fosse ontem
Du warst ein bisschen drauf
Você estava um pouco sobre ele
Und hattest vorgetrunken
E no dia anterior tinha bebido
Wodka mit deinen Freunden
Vodka com seus amigos
Seid durch die Nacht gestreunt
Ser desviado durante a noite
Um 9 habt ihr euch reingeschlichen
Às 9 você furtivamente dentro de você
Ihr wart die größten Fans
Vocês foram os maiores fãs
Von Torsun und den Jungs
De Torsun e os meninos
Und in der ersten Reihe kanntet wirklich alle Songs
E na primeira linha kanntet realmente todas as músicas
Doch auch die Vorband taugte
No entanto, a banda de abertura foi boa
Was dir noch mehr gefiel
O que você gostou ainda mais
War dieses Mädchen ja sie war besonders hatte Stil
Foi esta menina para que ela tinha estilo foi particularmente
Du hast sie angesprochen
Você dirigiu-se
Sagtest neckisch "ey Katze, hab dich noch nie gesehn"
Você disse provocativamente, "gato ey foi, você nunca viu"
"ey Kater, bin da wegen Bratze"
"Ey ter ressacas, porque há Bratze"
Sie fänd die Texte toll und die 2 Typen lustig
Você gostaria de encontrar as letras e muita diversão, os dois tipos
Wolltest ihr was spendieren aber hattest dann nur den Fuffi
Você comprou isso, mas então tinha apenas o Fuffi
Der reichen sollte für die nächsten 20 Tage
Isso deve ser suficiente para os próximos 20 dias
Hast ihr 'nen Drink geholt aber sie sagte "Schade
Você já 'tem uma bebida, mas ela disse "Que vergonha
Ich hätt so gern das Shirt das es da bei Lars zu kaufen gibt,
Eu tinha tanta coisa para comprar a camisa dá-lo como Lars,
Das schwarz-gelbe da, das schöne Shirt von Audiolith"
O preto e amarelo como a camisa de Audiolith bem "
Doch sie sei leider pleite, hätt von ihrem letzten Geld
Mas, infelizmente, ela estava sem dinheiro, teve de seu último dinheiro
Die Karte heut gekauft da hast du es geholt und warst ihr Held
O cartão comprado hoje, porque você tem isso e você fosse o seu herói
Ihr habt dann noch getanzt bis sie nach Hause ging
Você, então, dançou até que ela foi para casa
Und du zurückbliebst mit den Jungs die auf der Couch rumhingen
E você zurückbliebst com os caras lounging ao redor no sofá
Du kaufst der Frau die du liebst
Você compra a mulher que você ama
Ein Shirt von Audiolith
Uma camisa de Audiolith
Das sie auch laufend anzieht
Ela também atrai regularmente
Weil es da draußen nichts gibt
Porque não há nada lá fora
Wie dieses Shirt von Audiolith
A partir deste Audiolith camisa
Mit den schönen großen Buchstaben
Com as letras bonitas grandes
(x2)
(X2)
Am nächsten tag schon morgens warst du sehr aufgeregt
No dia seguinte de manhã você estava muito animado
Du hast sie angerufen und fast wieder aufgelegt
Você ligou para ela e desligou novamente quase
Weil erst ihr Vater dran war, doch der war äußerst freundlich
Porque só o pai dela estava nele, mas ele foi muito amigável
Dann habt ihr lang geredet und gemerkt dass da so Zeug ist
Então, você falou muito e percebi que o material é assim porque
Das ihr gemeinsam habt, ihr habt euch bald getroffen
Que você tem em comum, você bateu em breve
Ihr wart sofort ein Paar und beide auch für alles offen
Você era uma vez um casal, e ambos aberto a todos
Ihr gingt auf jede Party und auf viele Konzerte
Você foi para todas as festas e muitos shows
Demos oder Festivals, das Leben war die Oberhärte
Demonstrações ou festivais, a vida era a dureza superior
Hauptsache Audiolith, habt alles abgefeiert und sie trug immer dieses Shirt
A principal coisa que você Audiolith, festejaram todos e que ela sempre usava esta camisa
Es stand ihr ausgezeichnet
Ela foi premiada com
Ihr seid viel Zug gefahren, immer war richtig Trubel
Você está dirigindo um monte de trem que foi sempre muito apressar
Und einmal traft ihr in der Regionalbahn Frittenbude
E quando você fez a Frittenbude comboio regional
Sie haben euch eingeladen, mit aufs Konzert genommen
Eles convidaram-lhe colocar para o concerto
Habt die Nacht durchgetanzt seid einfach nicht nach Haus gekommen
Você já dançou a noite não são fáceis de chegar em casa
So ging das ein paar Jahre, ihr habt euch sehr geliebt
Isso durou alguns anos, você te amei
Und umso mehr verletzt wenns plötzlich einfach nichts mehr gibt
E os Wenns mais feridos, de repente nada é simples
Und auch das Lieblingsshirt es war auf einmal weg
E a camisa favorita, foi de repente desapareceu
Es wurde tränenreich eure Liebe war wie zwei Schwäne
Foi chorando seu amor era como dois cisnes
Oder zumindest ähnlich weil du extrem verletzt warst
Ou pelo menos semelhante, porque você foi ferido extremamente
Wolltest du sie nicht mehr sehen, du bist geblieben
Será que você não mais vê-lo, você ainda é
Und sie musste gehen
E ela teve que ir
Das Shirt von Audiolith
A camisa de Audiolith
War wie die Frau die du liebst
Foi a mulher que você ama
Plötzlich verschwunden und du allein zuhause
De repente desapareceu e você está sozinho em casa
Es blieb dir nichts als pausenlos diese Audiolithlieder
Você não fez nada, mas constantemente Audiolithlieder este
Und Bilder mit Katze (x2)
E fotos com gatos (x2)
Die Jahre gingen ins Land, du wurdest immer älter
Os anos se passaram, você foi ficando mais velho
Die Mädels kamen, blieben, gingen, Blumen wurden welker
As meninas vieram, ficaram, foi, as flores murchas foram
Hast etwas Geld gespart für eine neue Couch
Tem algum dinheiro guardado para um sofá novo
Die alte dann zerlegt und was tauchte da plötzlich auf
O partido de idade e que apareceu em seguida, como de repente
Ganz hinten drin im Eck hast nicht geglaubt es liegt da dieses shirt
Longe de volta lá no canto não acredito que é porque desta camisa
Dieses eine shirt von Audiolith
Esta é uma camisa de Audiolith
Du denkst zurück an die Momente deiner Jugend
Você acha que volta para os momentos de sua juventude
Die Zeit war super nur ihr beide und die Musik
O tempo foi ótimo ea música só os dois
Du wirfst die Mühle an, tippst ihren Namen rein
Você joga no moinho, digitando seus nomes puramente
Hast sie dann gleich gefunden in nem Netzwerk kann das sein?
Então, eles podem ter o mesmo encontrado na rede NEM ser?
Das ist sie wirklich nein, bist plötzlich sehr verwirrt
Ela realmente não é, de repente muito confuso
Machst ein foto von dem Shirt nicht von dir
Faça uma foto da camisa não o seu
Und schickst es ihr
E mandá-la
vídeo incorreto?