A Perfect Mess (Uma Perfeita Confusão) de From First To Last

Tradução completa da música A Perfect Mess para o Português

A Perfect Mess
A Perfect Mess
Tradução automática
A Perfect Mess
Uma Perfeita Confusão
Well, well look at you
Bem, bem, olhe para você
Little miss has to pick the wounds
Pequena Miss tem que escolher as feridas
And that's so literal, and your so critical
e isso é tão literal, e você é tão crítica
Well if you feel like the scars and your cold you can saddle
bem se você se sentir como as cicatrizes e seu frio você pode selar
I'm a man not a hand that, a friend not a servant
Eu sou um homem não uma mão, um amigo não um servo
If you help me and ride
Se você me ajudar e montar
Chorus
Refrão
I wouldn't call this dating
Eu não chamaria isso de namoro
I'll get to know you the hard way
Eu iria conhecê-la da maneira mais difícil
Like seriously that's what they say
Como seriamente é o que eles dizem
Well, well, well with a woman like you who needs to get out of bed
Bem, bem, bem com uma mulher como você, quem precisa sair da cama
Well, well, well with a woman like you who needs to have any friends
Bem, bem, bem com uma mulher como você, quem precisa ter todos os amigos
Come whisper in my ear, secret so profound I'll forget to write it down
Vem sussurrar no meu ouvido, segredo tão profundo eu esquecerei de anotá-lo
Now left here with, the memory of the best and worst thing I'll ever love
Agora deixou aqui com a memória do melhor e do pior mal amar
I wouldn't call this dating
Eu não chamaria isso de namoro
I'll get to know you the hard way
Eu iria conhecê-la da maneira mais difícil
Like seriously that's what they say
Como seriamente é o que eles dizem
I wouldn't call this dating
Eu não chamaria isso de namoro
I'll get to know you the hard way
Eu iria conhecê-la da maneira mais difícil
Like seriously that's what they say
Como seriamente é o que eles dizem
Aren't we the perfect mess
Não somos a perfeita confusão
Aren't we the perfect mess
Não somos a perfeita confusão
Aren't we the perfect mess
Não somos a perfeita confusão
Aren't we the perfect mess
Não somos a perfeita confusão
I wouldn't call this dating
Eu não chamaria isso de namoro
I'll get to know you the hard way
Eu iria conhecê-la da maneira mais difícil
Like seriously that's what they say
Como seriamente é o que eles dizem
I wouldn't call this dating
Eu não chamaria isso de namoro
I'll get to know you the hard way
Eu iria conhecê-la da maneira mais difícil
Like seriously that's what they say
Como seriamente é o que eles dizem
That's what they say
É o que eles dizem
Some things will never change
Algumas coisas nunca irão mudar
Some things will never
Algumas coisas nunca irão
Aren't we the perfect mess
Não somos a perfeita confusão
Aren't we the perfect mess
Não somos a perfeita confusão
Aren't we the perfect mess
Não somos a perfeita confusão
Aren't we the perfect mess
Não somos a perfeita confusão
vídeo incorreto?