Day By Day
Tradução automática
Day By Day
Dia Após Dia
Re-trace the steps I took and all things I had,
Refazer os passos que tomei e todas as coisas que eu tinha,
If I could change it all, then it wouldn't be so bad.
Se eu pudesse mudar tudo, então não seria tão ruim.
What did I ever do to make it be this way?
O que eu fiz para torná-lo ser assim?
If I had the choice then would I even stay?
Se eu tivesse a escolha, então eu iria mesmo ficar?
It's just day by day. (It's just day by day)
É apenas um dia por dia. (É apenas um dia por dia)
There's nothing left that I can give to you,
Não há mais nada que eu possa dar para você,
And what can I say? (And what can I say?)
E o que eu posso dizer? (E o que eu posso dizer?)
I regret all those promises I made.
Lamento todas as promessas que eu fiz.
Now that I'm turning to you, all that I can ask,
Lamento todas as promessas que eu fiz.
Is that you let me live your life just how it stands.
Agora que estou voltando para você, tudo que eu posso fazer,
Sometimes I feel like I relate to no one else,
É que você deixe-me viver sua vida exatamente como está.
So here I am, still searching to find my self (And)
Às vezes eu sinto como se relacionam com mais ninguém, Então aqui estou eu, ainda em busca de encontrar o meu eu (E)
It's just day by day. (It's just day by day)
É apenas um dia por dia. (É apenas um dia por dia)
There's nothing left that I can give to you,
Não há mais nada que eu possa dar para você,
And what can I say? (And what can I say?)
E o que eu posso dizer? (E o que eu posso dizer?)
I regret all those promises I made.
Lamento todas as promessas que eu fiz.
It's just day by day. (It's just day by day)
É apenas um dia por dia. (É apenas um dia por dia)
There's nothing left that I can give to you,
Não há mais nada que eu possa dar para você,
And what can I say? (And what can I say?)
E o que eu posso dizer? (E o que eu posso dizer?)
I regret all those promises I made.
Lamento todas as promessas que eu fiz.
No!
Não
vídeo incorreto?