Mothersound
Tradução automática
Mothersound
Mãe Som
Mothersound,
Mãe som,
What have they done to you?
O que eles lhe fizeram?
You're withering away in the cold
Você está definhando no frio...
Mothersound,
Mãe som,
Once again the world's molested you
Mais uma vez o mundo te molestou
And took your soul
e levou sua alma.
I have done this for the sound,
Eu fiz isso pelo som,
Have done this for the sake of you,
Fiz isso pelo seu bem,
The sake of me;
Pelo meu bem.
And you can mark my fucking words:
E você pode guardar minhas malditas palavras:
"We aren't a mock-supposed to be"
''Nós não somos os falsos-supostos a ser''
We're here to rouse the rabble
Nós estamos aqui para provocar a multidão.
Thanks to you,
Graças a você,
We get our ace fix
Nós conseguimos nosso fixa marcas
From exposing what you are
De expor o que você é
And what you've done
e o que você fez,
You've poisoned the litter
Você envenenou os animais
No better time, than now
Não há melhor hora, do que agora
To change what has been written;
Para mudar o que foi escrito.
And what has been taught
E o que foi ensinado
To those who would not have known
Àqueles que não saberiam
Better
Melhor
I have done this for the sound,
Eu fiz isso pelo som,
Have done this for the sake of you,
Fiz isso pelo seu bem,
The sake of me;
Pelo meu bem.
And you can mark my fucking words:
E você pode guardar minhas malditas palavras:
"We aren't a mock-supposed to be"
''Nós não somos os falsos-supostos a ser''
We're here to rouse the rabble
Nós estamos aqui para provocar a multidão.
I have done this for the sound,
Eu fiz isso pelo som,
Have done this for the sake of you,
Fiz isso pelo seu bem,
The sake of me;
Pelo meu bem.
And you can mark my fucking words:
E você pode guardar minhas malditas palavras:
"We aren't a mock-supposed to be"
''Nós não somos os falsos-supostos a ser''
And we're here to rouse the rabble
Nós estamos aqui para provocar a multidão.
[x2]
[x2]
vídeo incorreto?