Such A Tragedy
Tradução automática
Such A Tragedy
Que Tragédia
You used to be my angel,
Você costumava ser meu anjo,
but now you're more like the devil.
mas agora você parece mais o demônio.
Keep on talking darling,
Continue falando querida,
you're bound to kill yourself...
você é limitada a matar a si mesmo...
with another thousand words.
com outra mil palavras.
And tears my eyes right out;
E faça os meus olhos chorar agora;
I'd rather see you without them anyway.
eu prefiro ver você sem eles de qualquer jeito.
And tears my eyes right out;
E faça os meus olhos chorar agora;
I'd rather see... you without them anyway.
eu prefiro ver... você sem eles de qualquer jeito.
Take me away.
Me leve para longe.
Take me away.
Me leve para longe.
I don't know you anymore.
Eu não te conheço mais.
Take me away.
Me leve para longe.
Take me away.
Me leve para longe.
I don't know you anymore.
Eu não te conheço mais.
After tomorrow,
Depois de amanhã,
things just won't ever be the same again.
as coisas não serão as mesmas novamente.
Keep on running darling,
continue correndo querida,
you're bound to kill yourself with another thousand miles.
você é limitada a matar a si mesmo... com outra mil palavras.
And tear my eyes right out.
E faça meus olhos chorar agora.
I'd rather see you without them anyway.
Eu prefiro ver você sem eles de qualquer jeito.
And tear my eyes right out.
E faça meus olhos chorar agora.
I'd rather see... you without them anyway.
Eu prefiro ver... você sem eles de qualquer jeito.
Take me away.
Me leve para longe.
Take me away.
Eu não te conheço mais..
I don't know you anymore.
Me leve para longe.
Take me away.
Eu não te conheço mais..
Take me away.
Me leve para longe.
I don't know you anymore.
Eu não te conheço mais..
And I know you will never
E eu sei que você nunca irá
(rip my heart out) listen to me again.
(quebre meu coração) me ouvir de novo.
You will never
Você nunca irá
(rip my heart out and leave it beating on the floor) listen to me again.
(quebre meu coração e deixe-o batendo no chão) me ouvir de novo.
Take me away.
Me leve para longe.
Take me away.
Me leve para longe.
I don't know you anymore.
Eu não te conheço mais..
Take me away.
Me leve para longe.
Take me away.
Me leve para longe.
I don't know you anymore.
Eu não te conheço mais..
vídeo incorreto?