The One Armed Boxer Vs. The Flying Guillotine (Aquele Lutador Amado Vs. A Guilhotina Voadora) de From First To Last

Tradução completa da música The One Armed Boxer Vs. The Flying Guillotine para o Português

The One Armed Boxer Vs. The Flying Guillotine
The One Armed Boxer Vs. The Flying Guillotine
Tradução automática
The One Armed Boxer Vs. The Flying Guillotine
Aquele Lutador Amado Vs. A Guilhotina Voadora
..kill the lights
... Mate as luzes
Hello ladies and gentleman,
Olá, senhoras e senhores,
I'm glad you've graced me with your presence
Eu estou feliz por terem me agraciado com sua presença
You're in time to see me wrestle with my conscience
Bem a tempo de me verem lutar com minha consciência
And staring in the si-si-si-silence
E observem em si-si-si-silêncio
You see i came to save the stage,
Você vê que eu vim para salvar o palco
I hope i'm not too late
Espero que não esteja muito atrasado
Passion called from back behind the curtain screaming,
A Paixão chamou de trás das cortinas, gritando,
"sonny this is urgent"
"Sonny, isto é urgente"
Fill these 50 persons with a purpose,
Encha essas 50 pessoas com um propósito,
But don't just give it away
Mas não dê isso apenas
Inspiration isn't cheap these days,
Inspiração não é barata nestes dias,
You better make them earn it
Melhor você fazê-las merecerem isso
You better make them earn it, make them earn it!
Melhor você fazê-las merecerem isso, faça-as merecerem isso!
You better make them earn it, make them earn it!
Melhor você fazê-las merecerem isso, faça-as merecerem isso!
Hello ladies and gentleman,
Olá, senhoras e senhores,
I'm glad you've graced me with your presence
Eu estou feliz por terem me agraciado com sua presença
You're in time to see me wrestle with my conscience
Bem a tempo de me verem lutar com minha consciência
And staring in the si-si-si-silence
E observem em si-si-si-silêncio
You see i came to save the stage,
Você vê que eu vim para salvar o palco
I hope i'm not too late
Espero que não esteja muito atrasado
Passion called from back behind the curtain screaming,
A Paixão chamou de trás das cortinas, gritando,
"sonny this is urgent"
"Sonny, isto é urgente"
[x2]
[x2]
How do i address the letter to my generation?
Como eu endereço a carta à minha geração?
Sonny she said, "save yourself the postage"
Sonny, ela disse, "Poupe-se da postagem"
How do i address a letter to my generation?
Como eu endereço a carta à minha geração?
Sonny she said, "sing it in person."
Sonny, ela disse, "assine-a pessoalmente."
vídeo incorreto?