In Summer
Tradução automática
In Summer
No Verão
Bees’ll buzz, kids’ll blow dandelion fuzz
Abelhas vão zumbir, crianças vão assoprar dentes-de-leão
And I’ll be doin’ whatever snow does in summer
E eu farei o que quer que seja que neve faz no verão
A drink in my hand, my snow up against the burning sand
Um drink na minha mão, minha neve contra a areia ardente
Prob’ly getting gorgeously tanned in summer
Provavelmente ficarei bronzeado no verão
I’ll finally see a summer breeze, blow away a winter storm
Finalmente irei ver uma brisa de verão, que irá soprar a tempestade de inverno
And find out what happens to solid water when it gets warm!
E eu descobrirei o que acontece com a agua sólida quando fica quente!
And I can’t wait to see, what my buddies all think of me
E eu mal esperarei para ver, o que meus amigos acham de mim
Just imagine how much cooler I’ll be in summer
Imagina o quanto eu serei legal no verão
Da da, da doo, ah bah bah bah bah bah boo
Da da, da doo, ah bah bah bah bah bah boo
The hot and the cold are both so intense
Quente e frio são tão intensos
Put’em together — it just makes sense!
Coloque os juntos - faz todo o sentido!
Ratdadat dad dada doo
Ratdadat dad dada doo
Winter’s a good time to stay in and cuddle
Inverno é bom para ficar dentro de casa e fazer carinho
But put me in summer and I’ll be a — happy snowman!
Mas me coloque no verão e eu serei - um boneco de neve feliz!
When life gets rough, I like to hold on to my dream
Quando a vida fica difícil, eu gosto de sonhar
Relaxing in the summer sun, just lettin’ off steam
Relaxar sob o sol de verão, apenas deixando o vapor
Oh, the sky would be blue, and you guys’ll be there too
Oh, o céu seria azul, e vocês estariam lá também
When I finally do what frozen things do in summer
Quando eu finalmente farei o que coisas geladas fazem no verão
vídeo incorreto?