Take Care Of Illusion
Tradução automática
Take Care Of Illusion
Take Care Of Illusion
I saw a light tonight
Eu vi uma luz hoje à noite
It shined mighty bright
Ele brilhou poderoso brilhante
Saw it through my open door
Viu-o pela minha porta aberta
While i heard a thundring roar of something
Enquanto eu ouvi um barulho de algo thundring
That exploded down there. so i have been in confused fear.
Que explodiu lá embaixo. então eu fui com medo confuso.
Got up and followed that blood - red shine
Se levantou e seguiu o sangue - brilho vermelho
'cause i felt a warning sign.
"Porque eu me sentia um sinal de alerta.
Yeah - it seemed to be yeah - big misery!
Sim - parecia ser sim - a miséria grande!
Oh, that house was burning down
Oh, que a casa estava queimando
Couldn't see if there's somebody'round.
Não foi possível ver se há somebody'round.
I got a dreadful feeling deep inside oh, i just tried ...
Eu tenho um sentimento terrível no fundo oh, eu só tentei ...
I was running for my life
Eu estava correndo para a minha vida
To save the sleeping children and wife.
Para salvar as crianças dormindo e esposa.
But when i reached that burning house
Mas quando cheguei a casa em chamas
I was standing in front of a crowd
Eu estava parado em frente de uma multidão
Of helpless people were staying around
De pessoas indefesas foram ficando em torno de
They watched the flames and their crying was loud.
Eles observavam as chamas e seu choro foi alto.
I asked a man, who was standing near by.
Perguntei a um homem, que estava por perto.
How could it happen, when and why?
Como isso pôde acontecer, quando e por quê?
He said, yeah - it seems to be yeah - big misery!
Ele disse, sim - parece ser sim - a miséria grande!
It's burning down it's burning down to the ground.
É queimando Está queimando no chão.
It's a lot of pain when you see it was all in vain.
É muita dor quando você vê que foi tudo em vão.
They worked every day, every night, every hour in their life.
Eles trabalharam todos os dias, todas as noites, a cada hora em sua vida.
With a faith that we all have before it's getting late
Com uma fé que todos nós temos antes que ela está ficando tarde
But you see how it can be, when you're thinking
Mas você vê como ela pode ser, quando você está pensando
You are free, and you're proud
Você é livre, e você é orgulhoso
What you've done
O que você fez
That's a fraud - it could be gone
Isso é uma fraude - poderia ter ido
"take care of illusion - it shares with confusion"
"Cuidar da ilusão - que partilha com a confusão"
Look, you are young, and i think you are not the only one
Olha, você é jovem, e eu acho que você não é o único
Who would help with that faith
Quem poderia ajudar com que a fé
That i meant before it's late.
Que eu quis dizer antes que seja tarde.
So go, try you're best, save their life,
Então vá, tente você é o melhor, salvar a sua vida,
You can't save their happiness!
Você não pode salvar a sua felicidade!
Yeah - it's up to you
Sim - é até você
Yeah - try to get through!
Sim - tentar obter através!
Oh, they have been still alive
Oh, eles têm sido ainda está vivo
And soon they opened up their eyes.
E logo eles abriram os olhos.
As they remembered, they began to moan,
Como eles se lembraram, eles começaram a gemer,
No, that man was not wrong
Não, que o homem não estava errado
vídeo incorreto?