Hologram
Tradução automática
Hologram
Holograma
Masshiro na keshiki ni ima sasowa re te
Convidado por um puro e branco cenário agora
boku wa iku yo mada mi nu sekai he
Irei a um mundo que ainda não tinha visto.
Maigo no mama tabi shi te ta
Como uma criança perdida, parti em jornada
nezumiiro no sora no shita
Sob o céu cinza e tempestuoso
higawari no chizu ikutsu mo no yume ga nijin de i ta
Muitos sonhos brotam através do mapa que muda diariamente.
itsuka ha sa
Algum dia,
chippoke na boku no kono hohaba demo
Mesmo com meus passos minúsculos,
ano kumo no mukou made yukeru ka na
Imagino se conseguirei chegar ao outro lado das nuvens
tsuyogatte kizutsuita
Tentando ser forte, embora ferido
kokoro sukashi ta you ni
Como se meu coração estivesse machucado
furidashi ta amatsubu tachi ga
Começam a cair gotas de chuvas
ranhansha kurikaesu
Que me fazem pensar em algo do passado.
Massugu na hikari ga kousa shi te
Luzes se cruzam,
yukisaki mo tsuge nu mama
Mesmo sem anunciar meu destino,
doko made mo tsukinukeru
Atravesso por todos os lugares.
awai zanzou ryoume ni yakitsuke te
A fraca imagem que se repete queima e marca meus olhos
todoku hazu nan da mada mi nu sekai he
Deverá chegar, para um mundo ainda não visto.
shira zu shira zu ni hatte i ta no ha
Encaixado em uma etiqueta preto e branco desconhecida
shirokuro no sutekkaa de
O importante é o que escondemos.
daiji na mono bokura wa kakushi te shimatte i ta
Mais bonito do que a pedra preciosa, do que a flor,
dakara mou chi yori hana yori hoshi no akari yori
Mais do que a luz das estrelas
kirei na yume toiu na no horoguramu o zawameki o
O holograma chamado "Sonhos", a exaltação !
hamidashi te sakaratte
Preterindo, desobedecendo,
itsuka egai ta fuukei
O cenário que desenhei algum dia
kuyashi sa mo sabishi sa mo
O desapontamento e a tristeza
ima awa mitai ni hike tobu
Que agora irão estourar como bolhas.
massugu na michi de tsumazui ta tte
Mesmo se tropeçar pelo caminho
kasabuta hagare tara
Quando a ferida sarar,
ima yori kitto tsuyoku nareru
Com certeza ficarei mais forte do que eu sou.
masshiro na keshiki ni ima sasowa re te
Agora sendo convidado para um brando puro cenário,
boku wa iku yo mada mi nu sekai he
Irei a um mundo que ainda não tinha visto.
kasumu sora no saki ni
A frente da nuvem,
Niji shoku no hikari
Uma luz cor de arco-íris
ashita no kage ni furueru tabi ni
Na sombra do amanhã, fico trêmulo,
wow? tooku de boku o yobu koe ga shi te
Uma voz ao longe me chama.
Massugu na hikari ga chirabatte
A luz que era reta, se dispersa,
ameagari no gogo ni
Derrama-se por completo
taba ni natte furisosogu
Na tarde, após a chuva.
Mugen no guradeeshon ga ima mazari atte
Agora misture a infinidade de gradações
kono sora no shita donna toko ni i te mo
Tudo sob o céu, nós garantiremos
kanarazu todoku hazu sa mada mi nu sekai he
A nossa chegada nesse mundo !
vídeo incorreto?