All The Pretty Girls
Tradução automática
All The Pretty Girls
Todas As Garotas Lindas
All the pretty girls on a Saturday night
Todas as lindas garotas numa noite de sábado
So I call your name, cross my fingers
Então eu chamo seu nome, cruzo meus dedos
Uncross the others, hesitate
Descruzo ou outros, indeciso
I don't think straight with nothing to prove
Eu não penso direito com nada para provar
I don't wanna say I'm leaving
Eu não dizer que estou indo embora
So I'll stay until the weekend
Então eu vou ficar até o fim de semana
And you can take all your things
E você pode pegar todas as suas
The boxes and rings
As caixas e anéis
And get going
E pode ir andando
'Cause I've been waiting for...
Porque eu venho esperando por...
All the pretty girls on a Saturday night
Todas as lindas garotas numa noite de sábado
Let it be, and come to me with the look in your eyes
Deixe ser e venha comigo com o olhar em seus olhos
Will you break and take all the words from my mouth?
Você vai parar e pegar todas as palavras da minha boca?
I wish all the pretty girls were shaking me down
Eu desejo todas as lindas garotas me requebrando
So I call (I call) you out (out, baby)
Então eu chamo (eu chamo) você para fora (fora, amor)
Just to feel a little bit better about myself (he does)
Somente para sentir um pouco melhor sobre mim mesmo
And I do (you do), baby, I do (we really get it, yeah we know that you do)
E eu sinto, querida, eu sinto (nós conseguimos, yeah, nós sabemos que você fez)
'Til their lips start to move
Até os lábios deles começarem a se mexer
And their friends wanna talk music
E os amigos deles quererem conversar de música
I say "I've never heard the tune!"
Eu digo ''Eu nunca ouvir a canção''
But I have, I just hate the band
Mas eu ouvi, e apenas odeio a banda
'Cause they remind me of you
Porque eles me lembram você
Every single night ends up the same
Cada noite solitária termina do mesmo jeito
I don't say much at all, but I bring up your name
Eu não tenho muito pra dizer, mas eu trago seu nome
(Over and over and over)
(Mais e mais e mais)
I think it's striking me out
Eu acho que está me impressionando
All the pretty girls on a Saturday night
Todas as lindas garotas numa noite de sábado
Let it be, and come to me with the look in your eyes
Deixe ser e venha comigo com o olhar em seus olhos
Will you break and take all the words from my mouth?
Você vai parar e pegar todas as palavras da minha boca?
I wish all the pretty girls were shaking me down
Eu desejo todas as lindas garotas me requebrando
But not you
Mas não você
You still wear boots and your hair is too long
Você ainda usa botas e seu cabelo é longo demais
And then this one doesn't want to admit she's fallen in love
E ainda não quer admitir que está apaixonada
Oh, c'mon, oh, c'mon, what's a boy to do
Oh, vamos lá, vamos lá, o que um menino faz
When all the pretty girls can't measure to you
Quando todas todas as lindas garotas não podem medir você
I don't understand your reasons
Eu não entendo seus motivos
Please, just stay over the weekend
Por favor, apenas fique até o fim de semana
You can't take all those things
Você não pode pegar todas aquelas coisas
They define you and me
Elas definem você e eu
Everything we've become
Tudo que nós eramos
You're all that I need
Você é tudo que eu preciso
Please, don't make me face my generation alone
Por favor, não me faça encarar minha geração sozinho
All the pretty girls on a Saturday night
Todas as lindas garotas numa noite de sábado
Let it be, and come to me with the look in your eyes
Deixe ser e venha comigo com o olhar em seus olhos
Will you break and take all the words from my mouth?
Você vai parar e pegar todas as palavras da minha boca?
I wish all the pretty girls were shaking me down
Eu desejo todas as lindas garotas me requebrando
But not you
Mas não você
I feel your faith is destroying the world
Eu sinto que sua fé está destruindo o mundo
And then this one doesn't want to admit
E então você não quer admitir
The 80s is over and done
Os anos 80 acabaram e acabaram
Oh, c'mon, what's a boy to do
Oh, vamos lá, o que um garoto faz
When all the pretty girls can't measure to you
Quando todas as lindas garotas não podem medir você
All the pretty girls on a Saturday night
Todas as lindas garotas numa noite de sábado
All the pretty girls on a Saturday night
Todas as lindas garotas numa noite de sábado
All the pretty girls on a Saturday night
Todas as lindas garotas numa noite de sábado
vídeo incorreto?