C'mon
Tradução automática
C'mon
Vamos
[Brendon]
[Brendon]
It's getting late, and I
Está ficando tarde, e eu
Cannot seem to find my way home tonight
Parece que não consigo encontrar meu caminho para casa essa noite
Feels like I am falling down a rabbit hole
Parece que estou caindo em um buraco de coelho
Falling for forever, wonderfully wandering alone
Caindo para sempre, maravilhosamente vagando sozinho
What would my head be like
O que seria da minha cabeça
If not for my shoulders
Se não fossem os meus ombros
Or without your smile
Ou sem o seu sorriso
But follow you forever
Mas te seguindo para sempre
May it never leave you
Pode ser que isso nunca te deixe
To sleep in the stone, maybe
Para dormir na pedra, talvez
Stay lost on our way home
Ficamos perdidos em nosso caminho para casa
[Brendon]
[Brendon]
C'mon, c'mon, with everything falling down around me
Vamos, vamos, com tudo caindo ao meu redor
I'd like to believe in all the possibilities
Eu gostaria de acreditar em todas as possibilidades
[Nate]
[Nate]
If I should die tonight
Se eu morresse esta noite
May I first just say I'm sorry
Posso primeiro apenas dizer sinto muito
For I, never felt like anybody
Por eu, nunca me sentir como ninguém
I am a man of many hats although I
Sou um homem de muitos chapéus, embora eu
Never mastered anything
Nunca tenha dominado nada
But I am ten feet tall
Mas eu estou a dez metros de altura
I've never felt this tall since the fall
Eu nunca me senti tão alto desde a queda
Nobody seems to know my name
Ninguém parece saber o meu nome
So don't leave me and sleep all alone
Portanto não me deixa dormir sozinho
Maybe stay lost on our way home
Talvez fique perdido em nosso caminho para casa
[Brendon and Nate]
[Brendon and Nate]
C'mon, c'mon, with everything falling down around me
Vamos, vamos, com tudo caindo ao meu redor
I'd like to believe in all the possibilities
Eu gostaria de acreditar em todas as possibilidades
[Brendon and Nate]
[Brendon and Nate]
C'mon, c'mon, with everything falling down around me
Vamos, vamos, com tudo caindo ao meu redor
I'd like to believe in all the possibilities
Eu gostaria de acreditar em todas as possibilidades
[Brendon]
[Brendon]
Try not to mistake what you have with what you hate
Tente não confundir o que você tem com o que você odeia
[Brendon and Nate]
[Brendon e Nate]
It could leave, it could leave, come the morning
Pode deixar, pode deixar, a manhã vem
[Nate]
[Nate]
Celebrate the night
Celebre a noite
It's the fall before the climb
É a queda antes da subida
[Brendon and Nate]
[Brendon e Nate]
Shall we sing, shall we sing, until the morning
Vamos cantar, vamos cantar, até a manhã
[Brendon]
[Brendon]
If I fall forward, you fall flat
Se eu cair para frente, você cai na horizontal
[Brendon and Nate]
[Brendon e Nate]
And if the sun should lift me up
E se o sol me levantar
Would you come back?
Você voltaria?
[music interlude]
[intervalo da música]
[Brendon]
[Brendon]
C'mon, c'mon, with everything falling down around me
Vamos, vamos, com tudo caindo ao meu redor
I'd like to believe in all the possibilities
Eu gostaria de acreditar em todas as possibilidades
[Brendon and Nate]
[Brendon e Nate]
C'mon, c'mon, with everything falling down around me
Vamos, vamos, com tudo caindo ao meu redor
I'd like to believe in all the possibilities
Eu gostaria de acreditar em todas as possibilidades
[Brendon and Nate]
[Brendon e Nate]
So c'mon, c'mon, with everything falling down around me
Vamos, vamos, com tudo caindo ao meu redor
I'd like to believe in all the possibilities
Eu gostaria de acreditar em todas as possibilidades
[Brendon screams] YEAH YEAH YEAH!
[Brendon gritando] YEAH YEAH YEAH!
[Brendon]
[Brendon]
It's late and I, cannot seem to find my way home tonight.
Está ficando tarde, e eu, parece que não consigo encontrar meu caminho
vídeo incorreto?