Red Is The New Black
Tradução automática
Red Is The New Black
Vermelho É O Novo Preto
Can't pretend that you're nothing special
Não posso fingir que você não é especial
You've got to look at all of your options
Você tem que olhar todas as suas opções
You can't decide what to go for
Você não pode decidir qual você prefere
When it's all about trust (it's all about trust)
Quando é sobre confiança (tudo é sobre confiança)
You see your self on the TV
Você vê a si mesmo na televisão
You read your magazines
Você lê suas revistas
You can't explain how it's come to be this
Você não pode explicar como tudo ficou assim
Stop and think.
Pare e pense.
When it's all about trust (it's all about trust)
Quando é sobre confiança(tudo é sobre confiança)
This coverage your centre spread
Essa cobertura que o seu centro espalhou
Your neon light daydream will shatter and break
Sua luz neon de devaneio vai quebrar e se despedaçar
And if you think I'm thinking of your value here
E se você acha que eu estou pensando no seu valor aqui
You're the one who's losing control
Você é a única que está perdendo o controle
This eventual stop this, break in the mold
Essa parada eventual, essa quebra no molde
I scream down this hotline just to feel something
Eu grito só para sentir alguma coisa
This situation, isn't getting any better
Essa situação, não está melhorando nem um pouco
I see that look in your eyes
Eu vejo o olhar nos seus olhos
You want to see a pretty face
Você quer ver um rosto bonito
There isn't anything wrong with giving up
Não há nada de errado em desistir
And for what it's worth, I still hate you.
E por tudo o que vale a pena, eu ainda te odeio
This situation isn't getting any better, I see that look in your eye
Essa situação não está melhorando nem um pouco, Eu vejo aquele olhar nos seus olhos
vídeo incorreto?