Staring Down The Sun
Tradução automática
Staring Down The Sun
Olhando Para O Dom
Would that i could
Será que eu poderia
But i cannot go on living like this
Mas eu não posso continuar a viver assim
There's no change in your heart
Não há nenhuma mudança em seu coração
When there's no mistaking this for a new start
Quando não há dúvidas sobre isso por um novo começo
Just the same shock fading arrow focus in the four ground
Apenas o mesmo choque foco seta desaparecendo no chão quatro
While the world keeps spinning all around us in the background
Enquanto o mundo continua a girar em torno de nós no fundo
Almost holding on
Quase segurando
Now we'll spin till i'm spun out
Agora vamos rodar até Girei para
I'm staring down the sun still i'm stared out
Eu estou olhando para o sol ainda estou olhou
All i ever wanted was your love
Tudo que eu queria era o seu amor
These days run through each other
Estes dias executado através de outro
Just the thought of you alone makes me suffer
Apenas o pensamento de que você só me faz sofrer
And all i ever really wanted was
E tudo o que eu realmente queria era
All i ever wanted was your love
Tudo que eu queria era o seu amor
Love like a shot just fired in the air
Amor como um tiro apenas dispararam para o ar
Without much thoughts or accounts
Sem pensamentos muito ou contas
Over who is gonna harm when it comes back down ,for us
Sobre quem está indo mal, quando se trata de volta para baixo, para nós
It has always been a little dangerous ,for us
Ele sempre foi um pouco perigoso, para nós
There has always been a little danger
Sempre houve um pouco de perigo
We keep on holding on
Nós aguentando
Now we'll spin till i'm spun out
Agora vamos rodar até Girei para
I'm staring down the sun still i'm stared out
Eu estou olhando para o sol ainda estou olhou
All i ever wanted was your love
Tudo que eu queria era o seu amor
These days won through each other
Estes dias ganhou uns através dos outros
Just the thought of you alone makes me suffer
Apenas o pensamento de que você só me faz sofrer
And all i ever really wanted
E tudo que eu sempre quis
Would that i could
Será que eu poderia
But i can't escape your love
Mas eu não posso escapar do seu amor
Would that i could
Será que eu poderia
But i can't escape your love
Mas eu não posso escapar do seu amor
Would that i could
Será que eu poderia
But i cannot have your love
Mas eu não posso ter o seu amor
Would that i could
Será que eu poderia
Now we'll spin till i'm spun out
Agora vamos rodar até Girei para
I'm staring down the sun still i'm stared out
Eu estou olhando para o sol ainda estou olhou
All i ever wanted was your love
Tudo que eu queria era o seu amor
These days run through each other
Estes dias executado através de outro
Just the thought of you alone makes me suffer
Apenas o pensamento de que você só me faz sofrer
And all i ever really wanted was
E tudo o que eu realmente queria era
All i ever really wanted was your love
Tudo o que eu realmente queria era o seu amor
vídeo incorreto?