Someone For Everyone
Tradução automática
Someone For Everyone
Alguem Pra Cada Um
When the final sun has set in the sky
Quando o último sol fixar no céu
Didn't want to be alone, didn't want to be alone
Não quero estar sozinho, não quero estar sozinho
Remembering the days when horses couldn't fly
Recordando os dias em que os cavalos não podiam voar
And the earth was my home, didn't want to be alone
E a terra era a minha casa, não quero estar sozinho
Sailed the galaxy to find where you are, my father used to say...
Navegou pela galáxia para encontrar onde você está, meu pai costumava dizer ...
There is someone for everyone, there is someone for everyone
Existe Alguem para Cada um, Existe alguem para cada um
Well my father said don't worry son, there is someone for everyone
Bem meu pai dizia não se preocupe filho, há alguem pra cada um
Floating weightless in an infinite space
Flutuando leve em um espaço infinito
Don't want to be alone, don't let me be alone
Não quero estar sozinho, não me deixe ficar sozinho
Exploration for a heavenly face
Exploração de um rosto celeste
A love of my own, don't let me be alone
Um amor de minha autoria, não me deixe ficar sozinho
Always searching for that one perfect star, filled with sorrow on the way
Sempre em busca de uma estrela perfeita, cheio de tristeza a caminho
By the journey's end you'll know who you are, my father used to say...
Ao final da viagem você vai saber quem você é, meu pai costumava dizer ...
Don't abandon me, Please don't abandon me...
Não me Abandone, Por Favor não me abandone...
Sailed the galaxy to find where you are!
Navegou pela galáxia para encontrar onde você está!
vídeo incorreto?