Beloved Freak
Tradução automática
Beloved Freak
Anormal Amado
You’re not certain when you feel hurt
Você não está certo quando você se sente magoado
Get violent when you deal
Comece violento quando você lidar
With how the world drags you alone
Com a forma como o mundo arrasta você sozinho
You’re not alone
Você não está sozinho
Nothing good was ever free
Nada de bom foi sempre livre
No one gets it, no one sees
Ninguém entende, ninguém vê
So here you stand beloved freak
Então aqui está você louco amado
You’re not alone
Você não está sozinho
Sometimes we get so tired and weak
Às vezes ficamos tão cansados e fracos
We lose the sky beneath our feet
Perdemos o céu sob os nossos pés
You’re not alone
Você não está sozinho
Every comet throws an arc
Cada cometa lança um arco
And scars our vision cross the dark
E cicatrizes da nossa visão atravessam o escuro
When we’re gone we will remain
Quando nos formos, nós vamos permanecer
You’re not alone
Você não está sozinho
People lie and people steal
As pessoas mentem e as pessoas roubam
They misinterpret how you feel
Eles interpretam mal como você se sente
And so we doubt and we conceal
E então nós duvidamos e nós ocultamos
You’re not alone
Você não está sozinho
Don’t worry for me
Não se preocupe comigo
Just think of yourself, think of yourself
Apenas pense em si mesmo, pense em si mesmo
When we’re gone we will remain
Quando nos formos, nós vamos permanecer
So here you stand beloved freak
Então aqui está você amado louco
The world is at your feet
O mundo está a seus pés
This little light of mine
Esta minha pequena luz
I’m going to let it shine
Vou deixar brilhar
Let it shine, let it shine, let it shine
Vamos deixar brilhar, deixar brilhar, deixar brilhar
And so you stand beloved freak
Então aqui está você amado louco
The world is lying at your feet
O mundo está deitado aos seus pés
Let it shine, let it shine, let it shine
Vamos deixar brilhar, deixar brilhar, deixar brilhar
vídeo incorreto?