Cherry Lips (Go Baby Go!)
Tradução automática
Cherry Lips (Go Baby Go!)
Lábios De Cereja (Vai, Garota, Vai!)
She gave you everything she had
Ela te deu tudo que tinha
But she was young and dumb
Mas ela era jovem e tola
She'd just turned 21
Tinha acabado de completar vinte e um
She didn't care to hang around
Ela não se importava em perder tempo
So when the shit came down
Então quando tudo veio abaixo,
Why she was nowhere to be found
Por que ninguém a encontrava?
This life can turn a good girl bad
Esta vida pode transformar uma boa garota em má
She was the sweetest thing
Ela era a coisa mais doce
That you had ever seen
Que você já viu
You're such a delicate boy
Você é um garoto tão delicado
In the hysterical realm
No mundo da histeria
Of an emotional landslide
De muita emoção
In physical terms
Em termos físicos
With your cherry lips and golden curls
Com seus lábios de cereja e cachos dourados
You could make grown men gasp
Você poderia fazer um homem suspirar
When you'd go walking past them
Quando você passa
In your hot pants and high heels
Com suas calças sensuais e salto alto
They could not believe
Eles poderiam não acreditar
That such a body was for real
Que um corpo desses era real
It seemed like rainbows would appear
Parecia que um arco-íris surgiria
Whenever you came near
Sempre que você vinha aqui
The clouds would disappear
As nuvens desapareciam
Because you look just like a girl
Porque você parece uma garota
Your baby blues would flash
Suas tristezas brilhariam
And suddenly a spell was cast
E de repente um feitiço foi lançado
You're such a delicate boy
Você é um garoto tão delicado
In the hysterical realm
No mundo da histeria
Of an emotional landslide
De muita emoção
In physical terms
Em termos físicos
You hold a candle in your heart
Você mantém uma luz no seu coração
To shine the light on hidden parts
Você ilumina os lugares escuros
You make the whole world wanna dance
Você faz o mundo todo querer dançar
You bought yourself a second chance
Você se deu uma segunda chance
Go, baby, go go
Vai garota! Vai!
We're right behind you
Nós estamos bem atrás de você
Go, baby, go go
Vai! garota Vai!
Yeah, we're looking at you
Sim, nós estamos olhando pra você
Go, baby, go go
Vai! garota Vai!
Oh, we're right behind you
Oh, nós estamos bem atrás de você
Go baby, go baby
Vai! Garota, Vai!
Yeah, we're right behind you
Sim, nós estamos bem atrás de você
Go baby, go baby
Vai garota! Vai!
Oh, we're right behind you
Nós estamos bem atrás de você
Go baby, go baby
Vai! garota Vai!
Yeah, we're looking at you
Sim, nós estamos olhando pra você
Go baby, go baby
Vai! garota Vai!
Oh, we're right behind you
Oh, nós estamos bem atrás de você
Go baby, go baby
Vai! Garota, Vai!
Yeah, we're looking at you
Sim, nós estamos bem atrás de você
You hold a candle in your heart
Você mantém uma luz no seu coração
Go, baby, go go
Vai, Garota, vai!
You shine the light on hidden parts
Você ilumina lugares escuros
Go, baby, go go
Vai, garota, vai!
You make the whole world wanna dance
Você fez o mundo todo querer dançar
Go, baby, go go
Vai, garota, vai!
You bought yourself a second chance
Você se deu uma segunda chance
Go, baby, go, baby, go
Vai, garota! Vai, garota!
Delicate boy
Garoto delicado
Go, baby, go, baby, go
Vai, garota! vai garota!
In the hysterical realm
No mundo da histeria
Go, baby, go, baby, go
Vai, garota! Vai, garota!
Of an emotional landslide
De muitas emoções
Go, baby, go, baby, go
Vai, garota! Vai, garota!
In physical terms
Em termos físicos
Go, baby, go go
Vai, garota, Vai!
Go!
Vai!
Yeah, we're looking at you
Sim, nós estamos olhando pra você
Go, baby, go go
Vai, garota, vai!
Oh, we're right behind you
Oh, estamos bem atrás de você
vídeo incorreto?