Cup Of Coffee
Tradução automática
Cup Of Coffee
Xícara De Café
You tell me you don't love me
Você diz que não me ama
Over a cup of coffee
Enquanto tomávamos uma xícara de café
And I just have to look away
E eu tenho que desviar o olhar
A million miles between us
Mais de um milhão de quilômetros entre nós
Planets crash into dust
Planetas colidem e viram pó
I just let it fade away
Simplesmente deixo desaparecer
I'm walking empty streets
Ando por ruas desertas
Hoping we might meet
Esperando que possamos nos encontrar
I see your car parked on the road
Vejo o seu carro estacionado na rua
The light on at your window
A luz acesa na sua janela
I know for sure that you're home
Tenho certeza que você está em casa
And I just have to pass on by
E simplesmente tenho que passar por ela
So no, of course, we can't be friends
Então não, é claro que não podemos ser amigos
Not while I'm still this obsessed
Não enquanto eu continuar assim obcecada
I guess I always knew the score
Acho que sempre soube a real
This is how our story ends
É assim que a nossa história termina
I smoke your brand of cigarettes
Fumo a sua marca de cigarros
And pray that you might give me a call
E rezo para que você me ligue
I lie around on bed all day just staring at the walls
Fico deitada na cama o dia inteiro olhando para as paredes
Hanging around bars at night wishing I had never been born
Frequento bares à noite desejando nunca ter nascido
and give myself to anyone who wants to take me home
E me entrego a qualquer um que queira me levar para casa
So no, of course, we can't be friends
Então não, é claro que não podemos ser amigos
Not while I still feel like this
Não enquanto eu continuar me sentindo assim
I guess I always knew the score
Acho que eu sempre soube a real
This is where our story ends
É aqui que a nossa história termina
You left behind some clothes
Você deixou pra trás algumas roupas
My belly summersaults
A minha barriga dá cambalhotas
When I pick them off the floor
Quando as recolho do chão
My friends all say they're worried
Todos os meus amigos dizem que estão preocupados
I'm looking far too skinny
Estou parecendo magra demais.
I stop returning all their calls
Parei de retornar as ligações deles
And no, of course, we can't be friends
Então não, é claro que não podemos ser amigos
Not while I'm still so obsessed
Não enquanto eu continuar tão obcecada
I want to ask where I went wrong
Quero perguntar onde foi que errei
But don't say anything at all
Mas não diga absolutamente nada
It took a cup of coffee
Levou uma xícara de café
To prove that you don't love me
Para provar que você não me ama
vídeo incorreto?